А бретон сообщающиеся сосуды
АНДРЕ БРЕТОН
Рассказывая о французской поэзии я, конечно же, не могу обойти молчанием это имя. Один из самых выдающихся поэтов Франции, основоположник сюрреалистического течения в литературе, Андре Бретон родился в городке Тиншебрей 19 февраля 1896 года в семье преуспевающего буржуа.
У Андре не было братьев и сестер, поэтому родители дали своему единственному сыну лучшее классическое образование. Бретон окончил церковную школу, затем учился в одном из парижских колледжей. По окончании курса отправился в Сорбонну, где стал студентом медицинского факультета. Изучал медицину, предполагая заниматься в дальнейшем психиатрией, однако вскоре занялся литературным творчеством, стал писать стихи. Учителями он считал Стефана Малларме и своего друга Поля Валери.
В 1915 году был мобилизован и на фронте познакомился с Аполлинером – поистине, судьбоносная встреча. Аполлинер представил его Филиппу Супо, который впоследствии станет ближайшим соратником Андре. Луи Арагон, еще один фронтовой товарищ Бретона, открыл для него творчество Лотреамона.
После демобилизации возвращается в Париж и включается в литературную жизнь. Он входит в окружение Гийома Аполлинера, чью поэзию высоко ценит. В 1919 году сближается с Тристаном Тцара и другими дадаистами, переехавшими во Францию из Швейцарии (движение зародилось в Цюрихе.). Вместе с друзьями участвует в эпатажных дадаистских манифестациях.
В 1924 году Бретон возглавил группу молодых поэтов и художников (Луи Арагон, Филипп Супо, Поль Элюар, Бенжамен Пере, Робер Деснос, Макс Эрнст, Пабло Пикассо и др.), которые стали называть себя сюрреалистами, пользовался у них непререкаемым авторитетом. В том же году опубликовал первый “Манифест сюрреализма” (“Manifeste du surrealisme”), где сюрреализм определялся как «чистый психический автоматизм, при помощи которого предполагается в устной или письменной форме, или каким-либо иным образом передавать реальное функционирование мысли», как «диктовка мысли вне всякого контроля разума, вне каких-либо эстетических и нравственных соображений». Бретон требовал полного разрушения всех существовавших до того психических механизмов и замены их механизмом сюрреалистическим, единственно возможным для постижения высшей реальности и для решения кардинальных вопросов бытия.
Как основатель сюрреализма, Андре Бретон оказал огромное влияние не только на поэтов и писателей, но и на художников того периода. Так, в течение нескольких десятилетий молодые живописцы Франции, да и других стран, создавали художественные полотна, основываясь на теории сюрреализма.
Характер поэта был непростым и авторитарным, и именно по этой причине многие ученики из его окружения со временем отдалились от него. Но эти изменения только придавали сюрреализму новые силы: место ушедших от Бретона Луи Арагона и Филиппа Супо заняли Бунюэль и Дали. Бретон вообще всегда был очень активен в социальной жизни, участвовал в различных радикальных движениях, и даже одно время был членом компартии Франции, вступив в нее в 1927 году вместе с Луи Арагоном и Полем Элюаром (был исключен из нее в 1933 году, в том числе и за критику замалчивания сталинских репрессий). Во время Второй мировой войны эмигрировал в США, по окончании вернулся во Францию и продолжал литературную деятельность, кроме того, увлекался алхимией и оккультными науками.
Литературными шедеврами поэта по праву считаются книга «Сообщающиеся сосуды» (1932 г.), таинственный роман «Надя» (1928 г.), патетические дилогии «Магическое искусство» (1957 г.), а также книги «Бешеная любовь» (1937 г.) и «Аркан 17» (1945 г.)
Сюрреализм Андре Бретона привлекает и подкупает своего рода уличной дерзостью, жесткой критикой помпезной эстетики и этики буржуазного общества – общества «спектакля». Его поразительный талант говорить не так, как все, делает его одной из самых значимых фигур французской литературы двадцатого века.
Умер Андре Бретон 28 сентября 1966 года во время обострения болезни дыхательных путей. Похоронен на кладбище Батиньоль.
Я приведу здесь три известных стихотворения Бретона, которые, благодаря удачным переводам, ярко характеризуют его стиль. А мое самое любимое – «Все школьницы разом».
Уж лучше жизнь
Уж лучше жизнь чем плоские эти призмы кричащие краски
Чем эти смутные времена и жуткие эти машины
в которых бьётся холодный пламень
Чем перезрелый камень
Уж лучше сердце – опасная бритва
Чем бормочущий пруд
Чем растекающийся по воздуху и по земле белый туман
Чем брачный благовест который окрутит меня со вселенской суетой –
Уж лучше жизнь
Уж лучше жизнь с путаницей простыней
С рубцами побегов
Уж лучше жизнь уж лучше круглый витраж над могилой моей
Жизнь и рядом другой человек просто рядом другой человек
Чтобы звучало ТЫ ЗДЕСЬ и в ответ раздавалось ТЫ ЗДЕСЬ
Увы меня здесь в сущности нет
но все же пускай мы и смерть превратим в игру –
Уж лучше жизнь уж лучше жизнь достопочтенное Детство
Лента которую из кармана тянет факир
Похожая на рельсу по которой куда-то пятится мир
Даже если солнце – просто обломок затонувшего корабля
Все равно оно похоже на женское тело
И мыслишь провожая взглядом всю траекторию
Или просто закрыв глаза на таинственную грозу что зовется твоею рукой –
Уж лучше жизнь
Уж лучше жизнь с ее залами ожидания
Где знаешь что все равно тебя не допустят внутрь
м чем эти хоромы для омовений
Где тебя окрутят под видом услуги и неги
Уж лучше жизнь бесприютная длинная
Чтобы книги запирались на самых надежных полках
Чтобы там было лучше легче вольнее –
Уж лучше жизнь
Уж лучше жизнь презрительная подоплека
Этой разительной красоты
Как противоядие совершенству которое так желанно и так жестоко
Жизнь это девственные листы подорожной
Городишко навроде онт-а-Муссона
и поскольку сказалось все раз навсегда –
Уж лучше жизнь
Совершенно белые мужчина и женщина
Я вижу волшебных проституток укрывшихся под зонтами
Их платья древесным цветом слегка поджелтил фонарь
Они гуляют а рядом свисают лохмотья обоев
Сердце щемит как посмотришь на этот полуразрушенный дом
На беломраморную раковину слетевшую с каминной доски
На смутные вереницы вещей в зеркалах вставших за ними
Кварталом где бродят они овладевает
Великий инстинкт сгоранья
Они подобны опаленным цветам
Далекий их взгляд взвивает камни вихрем
Но сами они неподвижны и пропадают
В сердцевине этого смерча
Для меня ничто не сравнится со смыслом их вялых мыслей
Свежестью ручья куда они окунают тень своих остроносых
ботинок
Плотностью летучих клочков сена их затмивших скрывших из
виду
Я вижу их груди последние капельки солнца в глубоком мраке
Они опадают вздымаются и этот ритм единственная
Точная мера жизни
Я вижу их груди и это звезды
Качающиеся на волнах
Их груди внутри которых всегда рыдает незримое синее
молоко
Все школьницы разом
Часто ты вонзая в землю каблук говоришь как если бы
На кусте раскрывался цветок дикого
Шиповника кажется целиком слитого из росы
Говоришь Все море и все небо ради одной
Детской счастливой сказки в стране пляски а лучше ради
Одного объятия в тамбуре поезда
Летящего в тартарары сквозь пальбу на мосту а еще лучше
Ради одной бешеной фразы из уст
Глядящего на тебя в упор
Окровавленного человека чье имя
В отдалении перелетает с дерева
На дерево то появляясь то исчезая среди
Нескончаемых снежных птиц
Одной фразы Где же всё где
И когда ты так говоришь все море и все небо
Рассыпаются брызгами словно
Стайка девочек по двору интерната
С очень строгими правилами поведенья
После диктанта в котором они быть может
Вместо «вещее сердце»
Написали «вещи и сердце»
Источник
Ðàññêàçûâàÿ î ôðàíöóçñêîé ïîýçèè ÿ, êîíå÷íî æå, íå ìîãó îáîéòè ìîë÷àíèåì ýòî èìÿ. Îäèí èç ñàìûõ âûäàþùèõñÿ ïîýòîâ Ôðàíöèè, îñíîâîïîëîæíèê ñþððåàëèñòè÷åñêîãî òå÷åíèÿ â ëèòåðàòóðå, Àíäðå Áðåòîí ðîäèëñÿ â ãîðîäêå Òèíøåáðåé 19 ôåâðàëÿ 1896 ãîäà â ñåìüå ïðåóñïåâàþùåãî áóðæóà.
Ó Àíäðå íå áûëî áðàòüåâ è ñåñòåð, ïîýòîìó ðîäèòåëè äàëè ñâîåìó åäèíñòâåííîìó ñûíó ëó÷øåå êëàññè÷åñêîå îáðàçîâàíèå. Áðåòîí îêîí÷èë öåðêîâíóþ øêîëó, çàòåì ó÷èëñÿ â îäíîì èç ïàðèæñêèõ êîëëåäæåé. Ïî îêîí÷àíèè êóðñà îòïðàâèëñÿ â Ñîðáîííó, ãäå ñòàë ñòóäåíòîì ìåäèöèíñêîãî ôàêóëüòåòà. Èçó÷àë ìåäèöèíó, ïðåäïîëàãàÿ çàíèìàòüñÿ â äàëüíåéøåì ïñèõèàòðèåé, îäíàêî âñêîðå çàíÿëñÿ ëèòåðàòóðíûì òâîð÷åñòâîì, ñòàë ïèñàòü ñòèõè. Ó÷èòåëÿìè îí ñ÷èòàë Ñòåôàíà Ìàëëàðìå è ñâîåãî äðóãà Ïîëÿ Âàëåðè.
 1915 ãîäó áûë ìîáèëèçîâàí è íà ôðîíòå ïîçíàêîìèëñÿ ñ Àïîëëèíåðîì ïîèñòèíå, ñóäüáîíîñíàÿ âñòðå÷à. Àïîëëèíåð ïðåäñòàâèë åãî Ôèëèïïó Ñóïî, êîòîðûé âïîñëåäñòâèè ñòàíåò áëèæàéøèì ñîðàòíèêîì Àíäðå. Ëóè Àðàãîí, åùå îäèí ôðîíòîâîé òîâàðèù Áðåòîíà, îòêðûë äëÿ íåãî òâîð÷åñòâî Ëîòðåàìîíà.
Ïîñëå äåìîáèëèçàöèè âîçâðàùàåòñÿ â Ïàðèæ è âêëþ÷àåòñÿ â ëèòåðàòóðíóþ æèçíü. Îí âõîäèò â îêðóæåíèå Ãèéîìà Àïîëëèíåðà, ÷üþ ïîýçèþ âûñîêî öåíèò.  1919 ãîäó ñáëèæàåòñÿ ñ Òðèñòàíîì Òöàðà è äðóãèìè äàäàèñòàìè, ïåðååõàâøèìè âî Ôðàíöèþ èç Øâåéöàðèè (äâèæåíèå çàðîäèëîñü â Öþðèõå.). Âìåñòå ñ äðóçüÿìè ó÷àñòâóåò â ýïàòàæíûõ äàäàèñòñêèõ ìàíèôåñòàöèÿõ.
 1924 ãîäó Áðåòîí âîçãëàâèë ãðóïïó ìîëîäûõ ïîýòîâ è õóäîæíèêîâ (Ëóè Àðàãîí, Ôèëèïï Ñóïî, Ïîëü Ýëþàð, Áåíæàìåí Ïåðå, Ðîáåð Äåñíîñ, Ìàêñ Ýðíñò, Ïàáëî Ïèêàññî è äð.), êîòîðûå ñòàëè íàçûâàòü ñåáÿ ñþððåàëèñòàìè, ïîëüçîâàëñÿ ó íèõ íåïðåðåêàåìûì àâòîðèòåòîì.  òîì æå ãîäó îïóáëèêîâàë ïåðâûé “Ìàíèôåñò ñþððåàëèçìà” (“Manifeste du surrealisme”), ãäå ñþððåàëèçì îïðåäåëÿëñÿ êàê «÷èñòûé ïñèõè÷åñêèé àâòîìàòèçì, ïðè ïîìîùè êîòîðîãî ïðåäïîëàãàåòñÿ â óñòíîé èëè ïèñüìåííîé ôîðìå, èëè êàêèì-ëèáî èíûì îáðàçîì ïåðåäàâàòü ðåàëüíîå ôóíêöèîíèðîâàíèå ìûñëè», êàê «äèêòîâêà ìûñëè âíå âñÿêîãî êîíòðîëÿ ðàçóìà, âíå êàêèõ-ëèáî ýñòåòè÷åñêèõ è íðàâñòâåííûõ ñîîáðàæåíèé». Áðåòîí òðåáîâàë ïîëíîãî ðàçðóøåíèÿ âñåõ ñóùåñòâîâàâøèõ äî òîãî ïñèõè÷åñêèõ ìåõàíèçìîâ è çàìåíû èõ ìåõàíèçìîì ñþððåàëèñòè÷åñêèì, åäèíñòâåííî âîçìîæíûì äëÿ ïîñòèæåíèÿ âûñøåé ðåàëüíîñòè è äëÿ ðåøåíèÿ êàðäèíàëüíûõ âîïðîñîâ áûòèÿ.
Êàê îñíîâàòåëü ñþððåàëèçìà, Àíäðå Áðåòîí îêàçàë îãðîìíîå âëèÿíèå íå òîëüêî íà ïîýòîâ è ïèñàòåëåé, íî è íà õóäîæíèêîâ òîãî ïåðèîäà. Òàê, â òå÷åíèå íåñêîëüêèõ äåñÿòèëåòèé ìîëîäûå æèâîïèñöû Ôðàíöèè, äà è äðóãèõ ñòðàí, ñîçäàâàëè õóäîæåñòâåííûå ïîëîòíà, îñíîâûâàÿñü íà òåîðèè ñþððåàëèçìà.
Õàðàêòåð ïîýòà áûë íåïðîñòûì è àâòîðèòàðíûì, è èìåííî ïî ýòîé ïðè÷èíå ìíîãèå ó÷åíèêè èç åãî îêðóæåíèÿ ñî âðåìåíåì îòäàëèëèñü îò íåãî. Íî ýòè èçìåíåíèÿ òîëüêî ïðèäàâàëè ñþððåàëèçìó íîâûå ñèëû: ìåñòî óøåäøèõ îò Áðåòîíà Ëóè Àðàãîíà è Ôèëèïïà Ñóïî çàíÿëè Áóíþýëü è Äàëè. Áðåòîí âîîáùå âñåãäà áûë î÷åíü àêòèâåí â ñîöèàëüíîé æèçíè, ó÷àñòâîâàë â ðàçëè÷íûõ ðàäèêàëüíûõ äâèæåíèÿõ, è äàæå îäíî âðåìÿ áûë ÷ëåíîì êîìïàðòèè Ôðàíöèè, âñòóïèâ â íåå â 1927 ãîäó âìåñòå ñ Ëóè Àðàãîíîì è Ïîëåì Ýëþàðîì (áûë èñêëþ÷åí èç íåå â 1933 ãîäó, â òîì ÷èñëå è çà êðèòèêó çàìàë÷èâàíèÿ ñòàëèíñêèõ ðåïðåññèé). Âî âðåìÿ Âòîðîé ìèðîâîé âîéíû ýìèãðèðîâàë â ÑØÀ, ïî îêîí÷àíèè âåðíóëñÿ âî Ôðàíöèþ è ïðîäîëæàë ëèòåðàòóðíóþ äåÿòåëüíîñòü, êðîìå òîãî, óâëåêàëñÿ àëõèìèåé è îêêóëüòíûìè íàóêàìè.
Ëèòåðàòóðíûìè øåäåâðàìè ïîýòà ïî ïðàâó ñ÷èòàþòñÿ êíèãà «Ñîîáùàþùèåñÿ ñîñóäû» (1932 ã.), òàèíñòâåííûé ðîìàí «Íàäÿ» (1928 ã.), ïàòåòè÷åñêèå äèëîãèè «Ìàãè÷åñêîå èñêóññòâî» (1957 ã.), à òàêæå êíèãè «Áåøåíàÿ ëþáîâü» (1937 ã.) è «Àðêàí 17» (1945 ã.)
Ñþððåàëèçì Àíäðå Áðåòîíà ïðèâëåêàåò è ïîäêóïàåò ñâîåãî ðîäà óëè÷íîé äåðçîñòüþ, æåñòêîé êðèòèêîé ïîìïåçíîé ýñòåòèêè è ýòèêè áóðæóàçíîãî îáùåñòâà – îáùåñòâà «ñïåêòàêëÿ». Åãî ïîðàçèòåëüíûé òàëàíò ãîâîðèòü íå òàê, êàê âñå, äåëàåò åãî îäíîé èç ñàìûõ çíà÷èìûõ ôèãóð ôðàíöóçñêîé ëèòåðàòóðû äâàäöàòîãî âåêà.
Óìåð Àíäðå Áðåòîí 28 ñåíòÿáðÿ 1966 ãîäà âî âðåìÿ îáîñòðåíèÿ áîëåçíè äûõàòåëüíûõ ïóòåé. Ïîõîðîíåí íà êëàäáèùå Áàòèíüîëü.
ß ïðèâåäó çäåñü òðè èçâåñòíûõ ñòèõîòâîðåíèÿ Áðåòîíà, êîòîðûå, áëàãîäàðÿ óäà÷íûì ïåðåâîäàì, ÿðêî õàðàêòåðèçóþò åãî ñòèëü. À ìîå ñàìîå ëþáèìîå «Âñå øêîëüíèöû ðàçîì».
Óæ ëó÷øå æèçíü
Óæ ëó÷øå æèçíü ÷åì ïëîñêèå ýòè ïðèçìû êðè÷àùèå êðàñêè
×åì ýòè ñìóòíûå âðåìåíà è æóòêèå ýòè ìàøèíû
â êîòîðûõ áü¸òñÿ õîëîäíûé ïëàìåíü
×åì ïåðåçðåëûé êàìåíü
Óæ ëó÷øå ñåðäöå – îïàñíàÿ áðèòâà
×åì áîðìî÷óùèé ïðóä
×åì ðàñòåêàþùèéñÿ ïî âîçäóõó è ïî çåìëå áåëûé òóìàí
×åì áðà÷íûé áëàãîâåñò êîòîðûé îêðóòèò ìåíÿ ñî âñåëåíñêîé ñóåòîé –
Óæ ëó÷øå æèçíü
Óæ ëó÷øå æèçíü ñ ïóòàíèöåé ïðîñòûíåé
Ñ ðóáöàìè ïîáåãîâ
Óæ ëó÷øå æèçíü óæ ëó÷øå êðóãëûé âèòðàæ íàä ìîãèëîé ìîåé
Æèçíü è ðÿäîì äðóãîé ÷åëîâåê ïðîñòî ðÿäîì äðóãîé ÷åëîâåê
×òîáû çâó÷àëî ÒÛ ÇÄÅÑÜ è â îòâåò ðàçäàâàëîñü ÒÛ ÇÄÅÑÜ
Óâû ìåíÿ çäåñü â ñóùíîñòè íåò
íî âñå æå ïóñêàé ìû è ñìåðòü ïðåâðàòèì â èãðó –
Óæ ëó÷øå æèçíü óæ ëó÷øå æèçíü äîñòîïî÷òåííîå Äåòñòâî
Ëåíòà êîòîðóþ èç êàðìàíà òÿíåò ôàêèð
Ïîõîæàÿ íà ðåëüñó ïî êîòîðîé êóäà-òî ïÿòèòñÿ ìèð
Äàæå åñëè ñîëíöå – ïðîñòî îáëîìîê çàòîíóâøåãî êîðàáëÿ
Âñå ðàâíî îíî ïîõîæå íà æåíñêîå òåëî
È ìûñëèøü ïðîâîæàÿ âçãëÿäîì âñþ òðàåêòîðèþ
Èëè ïðîñòî çàêðûâ ãëàçà íà òàèíñòâåííóþ ãðîçó ÷òî çîâåòñÿ òâîåþ ðóêîé –
Óæ ëó÷øå æèçíü
Óæ ëó÷øå æèçíü ñ åå çàëàìè îæèäàíèÿ
Ãäå çíàåøü ÷òî âñå ðàâíî òåáÿ íå äîïóñòÿò âíóòðü
ì ÷åì ýòè õîðîìû äëÿ îìîâåíèé
Ãäå òåáÿ îêðóòÿò ïîä âèäîì óñëóãè è íåãè
Óæ ëó÷øå æèçíü áåñïðèþòíàÿ äëèííàÿ
×òîáû êíèãè çàïèðàëèñü íà ñàìûõ íàäåæíûõ ïîëêàõ
×òîáû òàì áûëî ëó÷øå ëåã÷å âîëüíåå –
Óæ ëó÷øå æèçíü
Óæ ëó÷øå æèçíü ïðåçðèòåëüíàÿ ïîäîïëåêà
Ýòîé ðàçèòåëüíîé êðàñîòû
Êàê ïðîòèâîÿäèå ñîâåðøåíñòâó êîòîðîå òàê æåëàííî è òàê æåñòîêî
Æèçíü ýòî äåâñòâåííûå ëèñòû ïîäîðîæíîé
Ãîðîäèøêî íàâðîäå îíò-à-Ìóññîíà
è ïîñêîëüêó ñêàçàëîñü âñå ðàç íàâñåãäà –
Óæ ëó÷øå æèçíü
Ñîâåðøåííî áåëûå ìóæ÷èíà è æåíùèíà
ß âèæó âîëøåáíûõ ïðîñòèòóòîê óêðûâøèõñÿ ïîä çîíòàìè
Èõ ïëàòüÿ äðåâåñíûì öâåòîì ñëåãêà ïîäæåëòèë ôîíàðü
Îíè ãóëÿþò à ðÿäîì ñâèñàþò ëîõìîòüÿ îáîåâ
Ñåðäöå ùåìèò êàê ïîñìîòðèøü íà ýòîò ïîëóðàçðóøåííûé äîì
Íà áåëîìðàìîðíóþ ðàêîâèíó ñëåòåâøóþ ñ êàìèííîé äîñêè
Íà ñìóòíûå âåðåíèöû âåùåé â çåðêàëàõ âñòàâøèõ çà íèìè
Êâàðòàëîì ãäå áðîäÿò îíè îâëàäåâàåò
Âåëèêèé èíñòèíêò ñãîðàíüÿ
Îíè ïîäîáíû îïàëåííûì öâåòàì
Äàëåêèé èõ âçãëÿä âçâèâàåò êàìíè âèõðåì
Íî ñàìè îíè íåïîäâèæíû è ïðîïàäàþò
 ñåðäöåâèíå ýòîãî ñìåð÷à
Äëÿ ìåíÿ íè÷òî íå ñðàâíèòñÿ ñî ñìûñëîì èõ âÿëûõ ìûñëåé
Ñâåæåñòüþ ðó÷üÿ êóäà îíè îêóíàþò òåíü ñâîèõ îñòðîíîñûõ
áîòèíîê
Ïëîòíîñòüþ ëåòó÷èõ êëî÷êîâ ñåíà èõ çàòìèâøèõ ñêðûâøèõ èç
âèäó
ß âèæó èõ ãðóäè ïîñëåäíèå êàïåëüêè ñîëíöà â ãëóáîêîì ìðàêå
Îíè îïàäàþò âçäûìàþòñÿ è ýòîò ðèòì åäèíñòâåííàÿ
Òî÷íàÿ ìåðà æèçíè
ß âèæó èõ ãðóäè è ýòî çâåçäû
Êà÷àþùèåñÿ íà âîëíàõ
Èõ ãðóäè âíóòðè êîòîðûõ âñåãäà ðûäàåò íåçðèìîå ñèíåå
ìîëîêî
Âñå øêîëüíèöû ðàçîì
×àñòî òû âîíçàÿ â çåìëþ êàáëóê ãîâîðèøü êàê åñëè áû
Íà êóñòå ðàñêðûâàëñÿ öâåòîê äèêîãî
Øèïîâíèêà êàæåòñÿ öåëèêîì ñëèòîãî èç ðîñû
Ãîâîðèøü Âñå ìîðå è âñå íåáî ðàäè îäíîé
Äåòñêîé ñ÷àñòëèâîé ñêàçêè â ñòðàíå ïëÿñêè à ëó÷øå ðàäè
Îäíîãî îáúÿòèÿ â òàìáóðå ïîåçäà
Ëåòÿùåãî â òàðòàðàðû ñêâîçü ïàëüáó íà ìîñòó à åùå ëó÷øå
Ðàäè îäíîé áåøåíîé ôðàçû èç óñò
Ãëÿäÿùåãî íà òåáÿ â óïîð
Îêðîâàâëåííîãî ÷åëîâåêà ÷üå èìÿ
 îòäàëåíèè ïåðåëåòàåò ñ äåðåâà
Íà äåðåâî òî ïîÿâëÿÿñü òî èñ÷åçàÿ ñðåäè
Íåñêîí÷àåìûõ ñíåæíûõ ïòèö
Îäíîé ôðàçû Ãäå æå âñ¸ ãäå
È êîãäà òû òàê ãîâîðèøü âñå ìîðå è âñå íåáî
Ðàññûïàþòñÿ áðûçãàìè ñëîâíî
Ñòàéêà äåâî÷åê ïî äâîðó èíòåðíàòà
Ñ î÷åíü ñòðîãèìè ïðàâèëàìè ïîâåäåíüÿ
Ïîñëå äèêòàíòà â êîòîðîì îíè áûòü ìîæåò
Âìåñòî «âåùåå ñåðäöå»
Íàïèñàëè «âåùè è ñåðäöå»
Ýëëåí Áàëè
âñ¸ ìîðå è âñ¸ íåáî
ðàäè îäíîé ñòðî÷êè Àíäðå Áðåòîíà
ó êîòîðîãî äèêèé øèïîâíèê âåñü èç ðîñû
è êà÷àþùèåñÿ ðèôìû íà âîëíå Ïîýçèè…
Источник
«Воображение – это то, что имеет
склонность становиться реальностью».
Андре Бретон
Французский медик (по образованию) и деятель искусства; создатель течения сюрреализма
(сам термин появился до него).
В 1915 году Андре Бретон был мобилизован на войну, где в госпитале познакомился с молодыми поэтами: Гийомом Аполлинером и Луи Арагоном.
В 1919 году – по возвращении с Первой мировой войны Андре Бретон – создал в Париже вместе с Луи Арагоном и Филиппом Супо журнал: Литература / Litterature, где напечатал: рассказ Магнетические поля / Champs magnétiques – так называемый «автоматический текст», написанный им в соавторстве с Ф. Супо с помощью «автоматического письма».
Позже подобный подход он использовал и для создания картин.
В 1924 году Андре Бретон сплотил в Париже группу молодых поэтов – бунтарей и эпатажников, куда входили: Луи Арагон, Филип.Супо, Поль Элюар, Пабло Пикассо и др., которые стали именовать себя сюрреалистами.
В этом же году им был опубликован опубликовал первый: Манифест сюрреализма / Manifeste du surréalisme.
«Сюрреализм получил теоретическое обоснование в «Первом манифесте» 1924 года, написанном признанным вождём всего направления французским поэтом Андре Бретоном.
Он писал: «Сюрреализм представляет собой чистый психологический автоматизм, с помощью которого – словами, рисунком или любым другим способом – делается попытка выразить действительное движение мысли. Это запись мышления, которое совершается вне всякого контроля со стороны разума и по ту сторону каких-либо эстетических или моральных соображений. Сюрреализм основан на вере в высшую реальность определённых, до этого игнорировавшихся форм ассоциаций, во всемогущество сна, в нецеленаправленную игру мышления. Его цель – окончательное уничтожение всех других психологических механизмов, чтобы на их место поставить решение важнейших проблем жизни».
Каптерева Т., Дадаизм и сюрреализм, в Сб: Модернизм. Анализ и критика основных направлений / Под ред. В.В. Ванслова и Ю.Д. Колпинского, М., «Искусство», 1973 г., с. 186.
Характерно, что в традициях подобных художественных манифестов начала XX века, Анри Бретон требовал (от кого ?) полного разрушения всех существовавших до того психических механизмов и замены их механизмом сюрреалистическим для постижения высшей реальности и для решения кардинальных вопросов бытия…
Сюрреалисты любили эпатировать публику и часто продвигали свои идеи с помощью скандалов. Так, они печатно радовались смерти писателя Анатоля Франса, которого они называли «последним стариком французской литературы». В другой раз Анри Бретон, имевший медицинское образование, отправил в психиатрические клиники Парижа письма с требованием выпустить всех пациентов, поскольку, по его мнению, именно сумасшедшие – идеальные люди будущего: они свободны от логики и от моральных обязательств…
Одно время сюрреалисты пытались сотрудничать с коммунистами Франции…
В 1930 году Андре Бретон в соавторстве с поэтом Полем Элюаром опубликовал текст: Непорочное зачатие / Immaculée Conception, где попытался предложить сюрреалистическую модель человеческой жизни, начиная с зачатия и до смерти – см. более детально продуманную: ЖСТЛ – Жизненная Стратегия Творческой Личности Г.С. Альтшуллера.
В 1932 году Андре Бретон выпустил в свет психоаналитическое исследование: Сообщающиеся сосуды / Les Vases communicants, где рассказал о связи между сном и бодрствования.
В 1935 году Анри Бретон публично дал пощёчину советскому писателю Илье Эренбургу, высказавшего в своём памфлете мнение, что занимающиеся сюрреализмомом – гомосексуалисты…
В 1938 году Андре Бретон съездил в Мексику, где вместе с опальным политиком Львом Троцким и др. основал Международную Федерацию независимого революционного искусства, а также написал очередной: Манифест для независимого революционного искусства / Manifeste pour l’art indépendant révolutionnaire.
В 1940 году вечный фрондёр Анри Бретон способствует изданию книги: Антологии чёрного юмора.
В 1941 году он эмигрировал в США, где через год вместе с Марселем Дюшаном организовал журнал «VVV» (графический символ тройной победы).
Примерно в это же время, Сальвадор Дали (ранее он сотруничал с А. Бртеоном в 1930-х годах) самозванно заявил: «Сюрреализм – это я!».
Сам Андре Бретон называл своими учителями в искусстве Стефана Малларме и Поля Валери, кроме того, в юности он изучал психологические труды Жан-Мартена Шарко и Зигмунда Фрейда.
Исследователи жизни Анри Бртеона, к сожалению, обычно не упоминают его соотечественника, высказывавшего сходные идеи и получившего Нобелевскую премию по литературе – Анри Бергсона.
Течение сюрреализма дало толок как множеству идей в искусстве XX и XXI века, так и откровенно недодуманных идей в области изучения творческого процесса – см. Мифы о творческой деятельности.
Источник