Инструкция по сосудам вот
Настоящую форму можно распечатать из редактора MS Word (в режиме разметки страниц), где настройка параметров просмотра и печати устанавливается автоматически. Для перехода в MS Word нажмите кнопку .
Рекомендуем также ознакомиться с Руководством по выводу форм отчетности на печать.
ИНСТРУКЦИЯ
по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов, работающих под давлением
1. Общие требования безопасности
1.1. Настоящая инструкция разработана на основании Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, утвержденных постановлением Федерального горного и промышленного надзора РФ от 11 июня 2003 года N 91, и предназначена для лиц, обслуживающих указанные сосуды и компрессорные установки. Инструкция должна находиться на рабочих местах, где имеются сосуды, работающие под давлением.
1.2. Работники по обслуживанию сосудов должны знать устройство и условия безопасной эксплуатации оборудования, на котором им приходится работать; знать и выполнять требования Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением и настоящей инструкции.
1.3. Для защиты от воздействия опасных и вредных факторов работники по обслуживанию сосудов должны пользоваться сертифицированной спецодеждой и спецобувью, другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с отраслевыми нормами.
1.4. Сосуды, работающие под давлением, в зависимости от назначения должны быть оснащены:
- запорной или запорно-регулирующей арматурой, устанавливаемой на штуцерах, непосредственно присоединенных к сосуду, или на трубопроводах, подводящих к сосуду и отводящих из него рабочую среду;
- приборами для измерения давления (манометрами) прямого действия, устанавливаемых на штуцерах сосуда или трубопроводах между сосудами и запорной арматурой;
- приборами для контроля скорости и равномерности прогрева температуры стенок сосуда по его длине и высоте и реперами для контроля тепловых перемещений;
- предохранительными устройствами (клапанами) от повышения давления выше допустимого значения;
- указателями уровня жидкости (для контроля уровня жидкости в сосудах, имеющих границу раздела сред). Указатели уровня должны быть снабжены арматурой (кранами или вентилями) для их отключения от сосуда и продувки с отводом рабочей среды в безопасное место.
Сосуды, снабженные быстросъемными крышками, должны иметь предохранительные устройства, исключающие возможность включения сосуда под давление при неполном закрытии крышки и открывании ее при наличии в сосуде давления. Такие сосуды также должны быть оснащены замками с ключом-маркой.
1.5. На каждый сосуд после выдачи разрешения на его эксплуатацию вывешивается табличка со следующими данными:
- товарный знак или наименование завода-изготовителя;
- наименование или обозначение сосуда;
- порядковый номер сосуда по системе нумерации завода-изготовителя;
- год изготовления;
- рабочее давление, МПа;
- расчетное давление, МПа;
- пробное давление, МПа;
- допустимая максимальная и (или) минимальная рабочая температура стенки, град. С;
- масса сосуда, кг.
Для сосудов с самостоятельными полостями, имеющими разные расчетные и пробные давления, температуру стенок, следует указывать эти данные для каждой полости.
1.6. Сосуды, на которые распространяется действие Правил, должны подвергаться техническому освидетельствованию после монтажа, до пуска в работу, периодически в процессе эксплуатации и в необходимых случаях – внеочередному освидетельствованию.
Объем, методы и периодичность технических освидетельствований сосудов (за исключением баллонов) определяются заводом-изготовителем и указываются в руководстве по эксплуатации.
1.7. Внеочередное освидетельствование сосудов, находящихся в эксплуатации, проводится в следующих случаях:
- если сосуд не эксплуатировался более 12 месяцев;
- если сосуд был демонтирован и установлен на новом месте;
- если произведено выправление выпучин или вмятин, а также реконструкция или ремонт сосуда с применением сварки или пайки элементов, работающих под давлением;
- перед наложением защитного покрытия на стенки сосуда;
- после аварии сосуда или элементов, работающих под давлением, если по объему восстановительных работ требуется такое освидетельствование;
- по требованию государственного инспектора Ростехнадзора или ответственного по надзору за осуществлением производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности при эксплуатации сосудов, работающих под давлением.
1.8. Ремонт с применением сварки (пайки) сосудов и их элементов, работающих под давлением, должен проводиться по технологии, разработанной изготовителем, конструкторской или ремонтной организацией до начала выполнения работ. Предприятия, выполняющие вышеуказанные виды ремонта, должны иметь соответствующую лицензию органа Ростехнадзора.
1.9. Все данные о проведенных ремонтах заносятся в паспорт сосуда лицом, ответственным за исправное состояние сосуда.
1.10. Паспорта на сосуды, работающие под давлением, как документы для служебного пользования, должны находиться у владельца сосуда – лица, назначенного ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию.
1.11. Все приборы, местные и дистанционные, должны быть хорошо освещены и установлены в местах, хорошо обозреваемых с рабочего места.
1.12. Работники по обслуживанию сосудов обязаны выполнять требования настоящей инструкции. Лица, виновные в нарушении и невыполнении требований настоящей инструкции, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.
2. Содержание и обслуживание сосудов
2.1. К работе по обслуживанию и эксплуатации сосудов, работающих под давлением, допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, обученные по соответствующей программе в качестве персонала, обслуживающего сосуды под давлением, прошедшие проверку знаний в аттестационной комиссии и имеющие удостоверение на право обслуживания сосудов. Также данный персонал должен пройти вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда в необходимом объеме и иметь удостоверение по охране труда.
2.2. Работники, прошедшие курсовое обучение и успешно сдавшие экзамен, допускаются к стажировке в качестве дублера на срок, установленный руководителем подразделения.
2.3. Во время стажировки обучаемый должен:
- ознакомиться с производственным процессом и оборудованием, на котором
- предстоит в дальнейшем работать;
- изучить настоящую инструкцию и другие производственные инструкции, включая
- инструкции по охране труда в зависимости от выполняемой работы в производственных условиях;
- пройти производственное обучение в качестве стажера-дублера.
2.4. Прикрепление обучаемого к обучающему его работнику оформляется распоряжением по цеху (участку).
2.5. Во время стажировки в качестве стажера-дублера обучаемый производит работы, связанные с обслуживанием сосудов, только с разрешения или под надзором обучающего. Ответственность за правильность действий обучаемого в этот период несет обучающий и сам обучаемый.
2.6. Допуск к самостоятельной работе оформляется также распоряжением по подразделению после прохождения стажировки и проверки знаний по охране труда в квалификационной комиссии организации.
2.7. Периодическая проверка знаний персонала, обслуживающего сосуды, проводится в квалификационной комиссии организации не реже одного раза в 12 месяцев.
2.8. Внеочередная проверка знаний проводится:
- при переходе в другую организацию;
- в случае внесения изменения в инструкцию по режиму работы и безопасному обслуживанию сосуда;
- по требованию государственного инспектора территориального органа Ростехнадзора.
При перерыве в работе по специальности более 12 месяцев персонал, обслуживающий сосуды, после проверки знаний должен перед допуском к самостоятельной работе пройти стажировку для восстановления практических навыков.
3. Ремонт сосудов
3.1. Для поддержания сосудов в исправном состоянии в соответствии с графиком проводится его ремонт.
3.2. Работы по ремонту сосудов с применением сварки или вальцовки должны проводиться организациями, имеющими лицензию органа Ростехнадзора.
3.3. Результаты ремонта заносятся в паспорт сосуда лицом, ответственным за безопасную эксплуатацию сосудов.
3.4. Ремонт сосудов и их элементов, находящихся под давлением, не допускаются.
3.5. До начала производства работ внутри сосуда, соединенного с другими работающими сосудами общим трубопроводом, сосуд должен быть отделен от них заглушками или отсоединен. Отсоединенные трубопроводы должны быть заглушены.
3.6. Применяемые для отключения сосуда заглушки, устанавливаемые между фланцами, должны быть соответствующей прочности и иметь выступающую часть (хвостовик), по которой определяется наличие заглушки.
3.7. При установке прокладок между фланцами они должны быть без хвостовиков.
3.8. При работе внутри сосуда (внутренний осмотр, чистка, ремонт и т.п.) должны применяться безопасные светильники напряжением не выше 12 В, а при взрывоопасных средах – во взрывобезопасном исполнении. Работы внутри сосуда должны выполняться по наряду-допуску.
3.9. Газоопасные работы, к которым относятся в том числе работы внутри сосудов, должны выполняться бригадой в составе не менее двух работников.
4. Требования безопасности перед началом работы
4.1. Работник, обслуживающий сосуды под давлением, обязан:
- осмотреть и проверить исправность оборудования, запорной арматуры и контрольно-измерительных приборов (вентилей, задвижек, манометров, термометров и т.д.), а также освещение их и рабочего места;
- обратить особое внимание на состояние стенок сосуда, наличие вмятин, трещин и других дефектов, исправность и правильность закрытия крышек лазов, люков и лючков, наличие всех крепежных болтов на крышках и люках и равномерность их затяжки, а также наличие табличек установленной формы с ясно различимыми на них сроками технического освидетельствования (внутреннего осмотра и гидравлического испытания);
- проверить на манометрах наличие красной черты (либо пластинки, прикрепленной к корпусу манометра), проходящей через деление, соответствующее разрешенному давлению сосуда, а также годность манометра по сроку его поверки. Эксплуатация манометров с истекшим сроками поверки запрещается. При выключенном манометре стрелка должна возвращаться на нулевую отметку шкалы;
- состояние целостности пломб на предохранительных пружинных клапанах, а также работу предохранительных клапанов путем принудительного подъема клапана (один раз в неделю).
4.2. Произвести наружный осмотр трубопроводов.
4.3. Проверить наличие и исправность заземления сосудов.
4.4. Результаты проверки работник обязан записать в рабочем журнале: “Сосуды осмотрены и приняты по смене исправными”; при наличии замечаний указать, какие они, и поставить свою подпись.
4.5. Обо всех выявленных неполадках в работе оборудования, других нарушениях немедленно сообщить непосредственному руководителю работ и без его указаний к работе не приступать.
5. Требования безопасности при выполнении работ
5.1. Работник обязан:
- не допускать повышения давления в сосудах и трубопроводах выше разрешенного давления по паспорту и технологическим инструкциям, для чего он должен следить, чтобы стрелка манометра не переходила за красную черту;
- при повышении давления больше разрешенного немедленно закрыть вентили на всех подводящих трубопроводах и открыть вентили выхлопа или воздушки;
- не оставлять без надзора сосуды, находящиеся под давлением, особенно если открыт и подается в сосуд источник давления, при необходимости оставить рабочее место работник должен уведомить об этом непосредственного руководителя.
5.2. Сосуд должен быть немедленно остановлен и освобожден от давления в следующих случаях:
- если давление в сосуде поднялось выше разрешенного и не снижается, несмотря на меры, принятые персоналом;
- при выявлении неисправности предохранительных устройств от повышения давления;
- при обнаружении в сосуде и его элементах, работающих под давлением, неплотностей, выпучин, разрыва прокладок;
- при неисправности манометра и невозможности определить давление по другим приборам;
- при снижении уровня жидкости ниже допустимого в сосудах с огневым обогревом;
при выходе из строя всех указателей уровня жидкости;
- при неисправности предохранительных блокировочных устройств;
- при возникновении пожара, непосредственно угрожающего сосуду, находящемуся под давлением.
5.3. О неисправности сосуда работник обязан сообщить лицу, ответственному за исправное состояние и безопасное действие данного сосуда, работающего под давлением, и не приступать к работе до устранения неисправностей.
5.4. Причины аварийной остановки сосуда должны записываться в сменный журнал.
6. Содержание и обслуживание предохранительных клапанов
6.1. На каждый предохранительный клапан заводом-изготовителем должен быть представлен технический паспорт и инструкция по его эксплуатации.
6.2. Проверка исправности работы предохранительных клапанов и редуцирующих устройств проводится специально закрепленным работником (слесарем, механиком), прошедшим обучение и назначенным приказом (распоряжением) по участку, для чего он:
- один раз в три месяца проверяет техническое состояние всех указанных устройств (работник, обслуживающий данный объект, – ежесменно);
- производит ремонт предохранительных клапанов согласно графику ППР, но не реже одного раза в год с полной разборкой, а также внеплановые ремонты при необходимости;
- производит при необходимости регулировку установленных на системах предохранительных клапанов;
- обеспечивает регулировку редуцирующих устройств.
6.3. Результаты осмотра слесарь (механик) записывает в сменный журнал.
Например: “Произведен осмотр технического состояния и работы предохранительных клапанов. Замечаний по содержанию и работе нет” или “Произвел регулировку предохранительного клапана в связи…”.
7. Требования безопасности в аварийных ситуациях
7.1. Сосуд должен быть остановлен и освобожден от давления в следующих случаях:
- если давление в сосуде поднялось выше разрешенного и не снижается, несмотря на меры, принятые персоналом;
- при выявлении неисправности предохранительных устройств от повышения давления;
- при обнаружении в сосуде и его элементах, работающих под давлением, неплотностей, выпучин, разрыва прокладок;
- при неисправности манометра;
- при выходе из строя указателей уровня жидкости;
- при неисправности предохранительных блокировочных устройств;
- при возникновении пожара, непосредственно угрожающего сосуду, находящемуся под давлением.
7.2. В случае возникновения аварийной ситуации работник обязан немедленно известить об этом непосредственного руководителя и в дальнейшем действовать в соответствии с его указаниями и требованиями настоящей инструкции.
7.3. В случае возникновения пожара немедленно сообщить в пожарную часть по телефону “01”, своему непосредственному руководителю и приступить к тушению огня имеющимися первичными средствами пожаротушения.
7.4. В случае получения травмы обратиться в медпункт, сохранить по возможности место травмирования в том состоянии, в котором оно было на момент травмирования, доложить своему непосредственному руководителю лично или через коллег по работе.
8. Требования безопасности по окончании работы
8.1. Работник обязан:
- собрать инструмент, приспособления, тару, СИЗ, привести их в надлежащий порядок и убрать в установленное место. Произвести уборку рабочего места;
- обо всех выявленных за время работы неисправностях оборудования, других неполадках или нарушениях сообщить непосредственному руководителю работ и принимающему смену;
- произвести запись в сменном журнале по окончании работы обо всех неисправностях в работе сосуда.
Разработал |
(должность, фамилия, инициалы) |
Источник
Настоящая инструкция по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов, работающих под давлением доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Данную инструкцию обязаны знать все лица, допущенные к эксплуатации сосудов, работающих под давлением.
1.2. Настоящая инструкция распространяется на цистерны и бочки для транспортирования и хранения сжатых сжиженных газов, давление паров которых при температуре до 50 ° С превышает давление 0,07 МПа (0,7 кгс/ см2).
1.3. Приказом по представительству после проверки знаний Правил ПБ 03- 576-03 и др. НТД, в установленном порядке назначается ответственное лицо за исправное состояние и безопасное действие сосудов, работающих под давлением свыше 0,7 кгс/см2.
На время отпуска, командировок, болезни или в других случаях отсутствия ответственного лица, выполнение его обязанностей возлагается приказом на другого руководителя или специалиста, прошедшего проверку знаний Правил ПБ 03- 576-03.
1.4. К эксплуатации сосудов допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медицинское освидетельствование, инструктаж по охране труда с записью в журнале регистрации инструктажей и обучение с последующей проверкой знаний в квалификационной комиссии.
Лица, обслуживающие сосуды с быстросъемными крышками, а также сосуды, работающие под давлением должны быть обучены ПБ 03-576-03 и иметь удостоверение о допуске к работе с сосудами под давлением.
1.5. Периодическая проверка знаний персонала, обслуживающего сосуды, производится комиссией не реже одного раза в 12 месяцев. Результаты проверки должны оформляться протоколом за подписью председателя и членов комиссии. Внеочередная проверка знаний проводится:
– при переходе в другую организацию;
– в случае внесения изменения в инструкцию по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов, работающих под давлением;
– по требованию инспектора или ответственного за осуществление производственного контроля за соблюдением требований ПБ при эксплуатации сосудов, работающих под давлением
– при перерыве в работе по специальности более 12 месяцев, после проверки знаний перед допуском к самостоятельной работе пройти стажировку для восстановления практических навыков.
1.6. Допуск персонала к самостоятельному обслуживанию сосудов должен оформляться приказом (распоряжением) по представительству.
1.7. По каждому сосуду, находящемуся в эксплуатации, заводом- изготовителем или специализированной организацией должен быть установлен и указан в паспорте расчетный срок службы с учетом условий эксплуатации.
По истечении срока службы сосуд должен быть обследован специализированной организацией, имеющей соответствующую лицензию, для определения возможности его дальнейшей эксплуатации.
Заключения по результатам обследования, выдаваемые сторонними организациями прилагаются к паспортам сосудов.
Сосуды с истекшим сроком службы к работе не допускаются. Сосуды, не получившие положительной оценки при обследовании, немедленно выводятся из эксплуатации.
2. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О КОНСТРУКЦИИ ЦИСТЕРН
2.1. Цистерна для перевозки сжиженных углеводородных газов представляет собой сварной цилиндрический сосуд (рис. 1) со сферическими днищами -2, закрепленный на четырехосной ж.д. платформе – 1. В верхней части цистерны имеется люк-лаз с внутренним диаметром 450 мм, закрытый фланцем, на котором расположена запорно-предохранительная и контрольная арматура. Люк вместе с арматурой закрывается предохранительным колпаком. Для обслуживания арматуры на цистерну укреплена площадка с поручнями – 4 и лестницами – 6 по обе стороны цистерн. Сосуд цистерны крепится к раме стяжными хомутами – 5 и к хребтовой балке лапами – 8.
2.2. В центре крышки люка смонтирован пружинный предохранительный клапан (ППК) – 7 (рис. 2), предназначенный для сброса паров сжиженного газа в атмосферу, при увеличении давления в цистерне более 15% от рабочего.
2.3. По обе стороны ППК по продольной оси цистерны установлены два угловых сливо- наливных вентиля – 4 и 9 (рис. 2), которые через скоростные клапаны – 1 (рис. 3) соединены со сливо-наливными трубами. Для отбора из цистерны и подачи в нее паров сжиженного газа служит угловой уравнительный вентиль – 6 (рис. 2), соединенный через скоростной клапан с паровым пространством сосуда цистерны. Сливо-наливные и уравнительный вентили снабжены заглушками /пробками/, имеющими левую резьбу, в резьбе сделано предохранительное отверстие, через которое в случае неисправности вентиля при отворачивании заглушки выходит сжиженный газ.
2.4. Контроль уровня наполнения цистерны осуществляется двумя вентилями 2 и 3 (рис. 2), маховики которых окрашены в зеленый и красный цвета. Трубка вентиля – 2, маховик которого окрашен в зеленый цвет, заканчивается на уровне верхнего налива цистерны, а трубка вентиля – 3, маховик которого окрашен в красный цвет, заканчивается на предельном уровне налива на 30-35 мм выше трубки вентиля 2 (рис. 4). Контроль за сливом продукта из цистерны осуществляется вентилем – 10 (рис. 2), маховик которого окрашен в коричневый цвет, трубка которого заканчивается на уровне нижней плоскости наливных труб. Вентиль – 8, окрашенный в светло-серый цвет, служит для удаления из цистерн воды и тяжелых неиспаряющихся остатков сжиженных газов; конец трубки этого вентиля заканчивается на расстоянии 5 мм от низа поддона сосуда цистерны. Вентили для контроля уровня налива и слива и дренажный вентиль снабжены заглушками.
2.5. Для автоматического перекрытия сливо-наливных и уравнительной линий цистерны в случае разрыва наполнительных шлангов, установлены скоростные клапаны -1 (рис. 3).
2.6. Термометр для измерения температуры сжиженных газов помещается в карман – 5 (рис. 2) длиной 2796 мм, верхний конец которого заглушается пробкой. В верхней части цистерны по продольной оси установлен узел манометродержателя – 7 (рис. 1) на расстоянии 1170 мм от вертикальной оси симметрии. Манометродержатель закрывается колпаком.
3. РЕГИСТРАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ ЦИСТЕРН
3.1 На каждую цистерну завод-изготовитель выдает два паспорта: один на сосуд, другой на ходовую часть. Оба паспорта хранятся как документы строгого учета.
3.2 До пуска в работу цистерна должна быть зарегистрирована в органах Ростехнадзора, где каждой цистерне присваивается регистрационный номер, который наносится на цистерну и в паспорт сосуда.
3.3 Разрешение на ввод в эксплуатацию цистерны выдается инспектором. Ростехнадзора после ее регистрации на основании технического освидетельствования и проверки организации обслуживания и надзора.
3.4 Техническое освидетельствование (ВОГИ) сосуда цистерны проводится один раз в 10 лет в организациях, имеющих разрешение (лицензию) органов Ростехнадзора на выполнение технического освидетельствования.
3.5 Ходовая часть цистерны должна подвергаться капитальному ремонту на вагоноремонтных предприятиях после постройки и капитального ремонта через 10 лет; деповскому ремонту после постройки и капитального ремонта через 2 года, далее 1 раз в год.
3.6 На сосуде цистерны по окружности фланца люка нанесены клеймением следующие паспортные данные:
– наименование завода-изготовителя цистерны
– заводской номер цистерны
– год изготовления и дата освидетельствования
– емкость в – м3.
– масса цистерны в порожнем состоянии без ходовой части в – т.(тоннах)
– величина рабочего и пробного давления
– клеймо ОТК завода-изготовителя.
3.7. На раме цистерны /швеллер шкворневой балки/ прикреплена металлическая табличка с паспортными данными:
– наименование завода-изготовителя;
– заводской номер;
– масса цистерны с ходовой частью в порожнем состоянии в тоннах;
– регистрационный номер цистерны /выбивается владельцем цистерны после ее регистрации в органах Ростехнадзора;
– дата очередного освидетельствования.
3.8. В соответствии с графиком обслуживающим персоналом службы ремонта и эксплуатации вагонов проводится профилактический ремонт цистерны, т.е. сливо-наливные и уравнительный вентили и предохранительный клапан подлежат снятию, после чего на их место, устанавливаются вентили, прошедшие ремонт и пневмоиспытание давлением 25 кг/см2 и предохранительный клапан, прошедший ревизию и проверенный на срабатывание давлением 23 кг/см2. После установки вентилей и предохранительного клапана составляется Акт, в котором указывается номер вагона, номера клапанов и вентилей, результаты пневмоиспытаний. Данный акт прилагается к паспорту сосуда цистерны, а номер предохранительного клапана записывается в специальный журнал. На запорную и предохранительную арматуру прикрепляется металлическая табличка с указанием даты (месяц и год) проведенного профилактического ремонта.
4. ПОДГОТОВКА ЦИСТЕРН К НАЛИВУ
4.1. Перед наполнением цистерн ШФЛУ, непосредственно в день налива, ответственный за исправное состояние и безопасную – эксплуатацию специализированных вагонов и контейнеров», перед каждой погрузкой предъявляет работникам станции Свидетельство о технической исправности вагона, включая его рабочее и конструктивное оборудование, гарантирующее безопасность после чего производится осмотр их ходовых частей специалистами вагонного хозяйства на железнодорожной станции.
При наружном осмотре цистерн работниками службы ремонта и эксплуатации вагонов проверяются:
– сроки проведения плановых видов ремонта вагонов; – сроки внутреннего осмотра и гидравлического испытания сосудов цистерн (ВОГИ);
– сроки профилактического ремонта предохранительной и запорной арматуры;
– целостность сосуда (наличие вмятин, трещин, разрывов и других механических повреждений). Проверяется состояние окраски и трафаретов, исправность и герметичность сливо-наливной, предохранительной и контрольной арматуры.
4.2. Осмотр цистерн перед наливом производится после постановки их под эстакаду осмотра или под наливную эстакаду с разрешения начальника смены. Перед осмотром необходимо убедиться о закреплении вагонов тормозными башмаками.
4.3.Осмотр цистерн перед наливом проводится работниками службы ремонта и эксплуатации вагонов в составе не менее двух человек. При этом, открывая вентиль контроля предельного налива/маховик красного цвета/, необходимо проверить наличие остаточного давления в цистерне, а открывая дренажный вентиль – наличие в цистерне воды или неиспаряющихся остатков газа. Вся оказавшаяся в сосуде вода или неиспаряющиеся остатки должны быть удалены работниками. Исправность запорной и контрольной арматуры проверяется путем кратковременного открытия на ½ оборота маховика. При этом следует обратить внимание на то, с каким усилием вращается маховик – слишком легко или слишком тяжело. В зависимости от этого необходимо подтянуть сальник или сменить сальниковую набивку. Также необходимо проверить состояние резьбы под пробку, состояние штока, состояние клапана вентиля. Неисправные вентили должны быть заменены после дегазации вагона-цистерны.
4.4. Результаты осмотра цистерн заносятся в журнал «Осмотра цистерн перед наливом», и составляется «Акт приёма передачи вагонов- цистерн» за подписью ответственного лица (предприятие) и подписью ответственного лица(предприятие), принявшего цистерну под налив.
О цистернах, подлежащих ремонту, в журнале и в Акте делается запись о необходимости дренирования избыточного давления в цистерне и дегазации для производства ремонта.
4.5. После освобождения цистерны от избыточного давления и дегазации работники службы ремонта и эксплуатации вагонов, осуществляют необходимый ремонт и устранение выявленных в ходе осмотра неисправностей (замена запорно-предохранительной и контрольной арматуры, прокладок, подтягивание резьбовых и фланцевых соединений, замена сальниковой набивки на вентилях и др.). До начала производства ремонтных работ необходимо убедиться в отсутствии в цистерне избыточного давления путем открытия сначала вентиля контроля налива, затем уравнительного вентиля на ½ оборота маховика.
5. НАЛИВ ЦИСТЕРН
5.1. После приемки цистерн под налив, работники выполняют операции по подсоединению сливо-наливных вентилей к трубопроводам жидкой фазы, а уравнительного вентиля – с трубопроводом паровой фазы. Выполнив операции по присоединению, необходимо открыть сливо-наливные вентили и начать налив, затем медленно открыть уравнительный вентиль. Сливо-наливные и уравнительный вентили должны открываться не более чем на 4 оборота маховика.
5.2. Если при наливе обнаружена утечка продукта, налив должен быть прекращен, продукт слит, давление сброшено, проведена дегазация вагона- цистерны. Работники службы ремонта и эксплуатации вагонов должны принять меры по устранению неисправностей.
5.3. В позиции налива необходимо вести постоянное наблюдение за уровнем газа в сосуде, открывая время от времени вентиль контроля уровня верхнего налива с маховиком зеленого цвета. Налив вести до появления из вентиля жидкости.
5.4. Максимальная степень наполнения цистерны сжиженным газом (ШФЛУ) не должна превышать 85 % объема сосуда цистерны.
5.5. После окончания налива, работники ТСБ должны закрыть сливо- наливные и контрольные вентили и отсоединить рукава.
5.6. Цистерны от (предприятие) принимаются работниками службы ремонта и эксплуатации вагонов, которые проверяют правильность их наполнения.
6. ПРОВЕРКА ЦИСТЕРН ПОСЛЕ НАЛИВА
6.1. При приемке налитых цистерн работники службы ремонта и эксплуатации вагонов должны проверить правильность их наполнения. При правильном наполнении из вентиля контроля предельного уровня налива с маховиком красного цвета должен выходить «сухой» газ (паровая фаза), а из вентиля контроля уровня
налива с маховиком зеленого цвета – жидкость. Появление из вентиля с маховиком красного цвета жидкости, указывает на переполнение цистерны, а отсутствие выхода жидкости из вентиля с маховиком зеленого цвета указывает на недолив цистерны.
6.2. Из переполненных цистерн часть продукта должна быть слита, до прекращения выхода из вентиля с маховиком красного цвета жидкой фазы. Недолитая цистерна должна быть дополнена работниками до уровня верхнего налива (вентиль с маховиком зеленого цвета).
6.3. После проверки правильности наполнения цистерны работники службы ремонта и эксплуатации вагонов должны:
– обтянуть все вентили на цистерне;
– проверить на герметичность запорную, предохранительную и контрольную арматуру;
– поставить заглушки на сливо-наливные, уравнительный и контрольные вентили;
– закрыть арматуру колпаком, закрепить его и опломбировать.
7. АВАРИЙНАЯ ОСТАНОВКА СОСУДА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ ЦИСТЕРНЫ
7.1. Сосуд должен быть немедленно остановлен в случаях:
– если сработал предохранительный клапан;
– если выявлены неисправности предохранительного клапана;
– при обнаружении в сосуде и его элементах, работающих под
– давлением, неплотностей, выпучин, разрыва прокладок;
– при неисправности манометра и невозможности определить давление по другим приборам;
– при выходе из строя всех указателей уровня жидкости;
– при возникновении пожара, непосредственно угрожающего цистерне.
7.2. При аварийной остановке необходимо выполнить следующие действия:
– перекрыть доступ газа в неисправную цистерну путем перекрытия сливо- наливных вентилей;
– освободить цистерну от залитого продукта (перекачать в свободную емкость);
– остаточное давление сбросить на факел до атмосферного;
– определить причину неисправности;
– устранить неисправность;
– после устранения неисправности создать в цистерне избыточное давление и проверить цистерну на герметичность;
– после проверки цистерны на герметичность, при положительном результате, отдать цистерну в работу;
– причину аварийной остановки цистерны записать в сменный журнал.
7.3. При возникновении пожара, непосредственно угрожающего
цистерне, прекратить все работы на цистерне, сообщить начальнику смены ООО «….» и диспетчеру Представительства ЗАО «….» в г. … для вывода цистерн из-под эстакады на безопасное расстояние.
8. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЦИСТЕРН
8.1. Все работы на цистерне проводить бригадой не менее 2 человек, имея с собой все установленные для этих видов работ СИЗ, пристегнутыми страховочными поясами за жесткие элементы ограждений обслуживающей площадки. Запрещается проводить работы на цистерне с неисправным или отсутствующим ограждением на обслуживаемой площадке.
8.2. Подтягивание и отвинчивание резьбовых и фланцевых соединений цистерны и коммуникаций, хомутов, шлангов, находящихся под избыточным
давлением запрещается. Работы производить только неискрообразующим инструментом.
8.3. Курение и ведение посторонних работ ближе 100 метров от цистерн не допускается.
8.4. Места налива и слива цистерн должны быть оборудованы электрическим освещением во взрывобезопасном исполнении.
8.5. Применение электродрелей и других электрических инструментов, дающих искрение, не допускается.
8.6. При осмотре цистерн в ночное время должны применяться светильники напряжением не более 12 вольт (во взрывобезопасном исполнении).
8.7. Запрещается оставлять на цистерне обтирочный материал и другие загрязненные предметы, которые могут вызвать воспламенение.
8.8. В нерабочем состоянии вентили цистерны должны быть закрыты и заглушены. В случае необходимости замена сальниковой набивки может быть выполнена при полностью закрытом клапане и снятых заглушках.
8.9. Колесные пары цистерны при наливе, сливе должны быть закреплены неискрообразующими тормозными башмаками.
8.10. Во время налива и слива сжиженного газа (ШФЛУ) запрещается проводить огневые работы ближе 100 м от цистерны, а также запрещается движение автомобилей, тракторов и других видов транспорта – ближе 100 м от цистерн.
8.11. Цистерны, направляемые для ремонта на вагоноремонтные предприятия должны быть дегазированы. Справка о дегазации должна быть приложена к перевозочным документам.
8.12. При возникновении аварийных ситуаций необходимо действовать в соответствии с Планом ликвидации аварийных ситуаций.
8.13. Все работы на цистерне должны проводиться в спецодежде, с применением соответствующих выполняемой работе СИЗ, СИЗОД.
9. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Лица, виновные в нарушении настоящей Инструкции, несут ответственность в установленном законом порядке.
За эту инструкцию благодарите Нину ????
Скачать Инструкцию
Источник