Кровеносные сосуды на английском

русский
арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский
английский
Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
blood vessels
blood vessel
Все эти кровеносные сосуды соединены непосредственно с опухолью.
All of those blood vessels feeding directly into that tumor.
Поражённые кровеносные сосуды будут заменены сосудистыми трансплантатами.
The diseased blood vessels will be replaced by vascular grafts.
Тебе повезло, что ты не повредил кровеносные сосуды.
Данный режим часто используется для управления дозированием антибиотиков или других препаратов, которые могут раздражать кровеносные сосуды.
This mode is often used to administer antibiotics, or other drugs that can irritate a blood vessel.
Но из-за дофамина кровеносные сосуды в руках и ногах полностью закрылись.
But the dopamine caused the blood vessels in your hands and feet to clamp shut.
Аномальные кровеносные сосуды могут образовываться в задней части глаза человека с диабетом.
Abnormal blood vessels can form in the back of the eye of a person with diabetes.
Переизбыток кальция заставляет кровеносные сосуды в мозгу сужаться.
Excess calcium makes blood vessels in the brain clamp down.
Оно заставляет кровеносные сосуды в разных частях тела формировать хрупкие пучки или артериальные венозные мальформации.
It causes the blood vessels in different parts of the body to form fragile bundles called arterial venous malformations.
Мы называем это антиангиогенной терапией, и это совершенно отличается от химиотерапии, потому что избирательно действует на кровеносные сосуды, питающие рак.
We call this antiangiogenic therapy, and it’s completely different from chemotherapy because it selectively aims at the blood vessels that are feeding the cancers.
И на первый взгляд, кажется будто кровеносные сосуды, это как скоростная трасса для клеток опухоли.
And the first thing that makes me think is that blood vessels are like highways for the tumor cells.
Клетки опухоли способны путешествовать через кровеносные сосуды.
Оно воздействует на соединительную ткань кожи, а также на лимфатические и кровеносные сосуды, и может способствовать пассивной вазодилатации.
It affects the dermal connective tissue as well as lymphatic and blood vessels and could contribute to passive vasodilation.
Но в исследовании, когда участники воспринимали стресс как нечто полезное, их кровеносные сосуды находились в нормальном состоянии, вот так.
But in the study, when participants viewed their stress response as helpful, their blood vessels stayed relaxed like this.
В медицинские, сахарного диабета пациенты kualita определяется кровеносные сосуды.
In medical, Diabetes Mellitus patients kualita determined by blood vessels.
Ангиогенные ингибиторы не позволят опухоли создавать кровеносные сосуды.
Angiogenesis inhibitors prevent the tumors from creating blood vessels.
Они пока занимаются его трахеей, но основные кровеносные сосуды не задеты, а это очень хорошая новость.
They’re still working on the trachea repair, but it didn’t hit any of the major blood vessels, which is really great news.
Он расширяет кровеносные сосуды и ей тяжело из-за этого говорить.
It dilates the blood vessels and makes it hard to talk.
Это напоминает мне две вещи: наши кровеносные сосуды и структуру и организацию наших нервов и спинного мозга.
This image reminds me of two things: our blood vessels and the structure and organization of our nerves and spinal cord.
COUP-TFII играет важную роль в регуляции развития ряда тканей и органов, включая сердце, кровеносные сосуды, мышцы и конечности.
COUP-TFII plays a critical role in controlling the development of a number of tissues and organs including heart, blood vessels, muscles and limbs.
Окаменелые ткани включает в себя тонкий слой эпидермиса, мышечные волокна, и, возможно, кровеносные сосуды.
The fossilized tissue includes a thin epidermis, muscle fibers, and possibly blood vessels.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 115. Точных совпадений: 115. Затраченное время: 48 мс
Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
русский
арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский
английский
Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
blood vessels
blood vessel
Кровеносные сосуды в мозгу распухают, закупориваются.
You know, the blood vessels in her brain are swelling and clotting.
Кровеносные сосуды и нервы разнообразят эту сетку.
Тебе повезло, что ты не повредил кровеносные сосуды.
Данный режим часто используется для управления дозированием антибиотиков или других препаратов, которые могут раздражать кровеносные сосуды.
This mode is often used to administer antibiotics, or other drugs that can irritate a blood vessel.
Все эти кровеносные сосуды соединены непосредственно с опухолью.
All of those blood vessels feeding directly into that tumor.
Поражённые кровеносные сосуды будут заменены сосудистыми трансплантатами.
The diseased blood vessels will be replaced by vascular grafts.
Но из-за дофамина кровеносные сосуды в руках и ногах полностью закрылись.
But the dopamine caused the blood vessels in your hands and feet to clamp shut.
Аномальные кровеносные сосуды могут образовываться в задней части глаза человека с диабетом.
Abnormal blood vessels can form in the back of the eye of a person with diabetes.
Переизбыток кальция заставляет кровеносные сосуды в мозгу сужаться.
Excess calcium makes blood vessels in the brain clamp down.
Оно заставляет кровеносные сосуды в разных частях тела формировать хрупкие пучки или артериальные венозные мальформации.
It causes the blood vessels in different parts of the body to form fragile bundles called arterial venous malformations.
Мы называем это антиангиогенной терапией, и это совершенно отличается от химиотерапии, потому что избирательно действует на кровеносные сосуды, питающие рак.
We call this antiangiogenic therapy, and it’s completely different from chemotherapy because it selectively aims at the blood vessels that are feeding the cancers.
И на первый взгляд, кажется будто кровеносные сосуды, это как скоростная трасса для клеток опухоли.
And the first thing that makes me think is that blood vessels are like highways for the tumor cells.
Клетки опухоли способны путешествовать через кровеносные сосуды.
Оно воздействует на соединительную ткань кожи, а также на лимфатические и кровеносные сосуды, и может способствовать пассивной вазодилатации.
It affects the dermal connective tissue as well as lymphatic and blood vessels and could contribute to passive vasodilation.
Но в исследовании, когда участники воспринимали стресс как нечто полезное, их кровеносные сосуды находились в нормальном состоянии, вот так.
But in the study, when participants viewed their stress response as helpful, their blood vessels stayed relaxed like this.
В медицинские, сахарного диабета пациенты kualita определяется кровеносные сосуды.
In medical, Diabetes Mellitus patients kualita determined by blood vessels.
Ангиогенные ингибиторы не позволят опухоли создавать кровеносные сосуды.
Angiogenesis inhibitors prevent the tumors from creating blood vessels.
Они пока занимаются его трахеей, но основные кровеносные сосуды не задеты, а это очень хорошая новость.
They’re still working on the trachea repair, but it didn’t hit any of the major blood vessels, which is really great news.
Он расширяет кровеносные сосуды и ей тяжело из-за этого говорить.
It dilates the blood vessels and makes it hard to talk.
Это напоминает мне две вещи: наши кровеносные сосуды и структуру и организацию наших нервов и спинного мозга.
This image reminds me of two things: our blood vessels and the structure and organization of our nerves and spinal cord.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 115. Точных совпадений: 115. Затраченное время: 48 мс
Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
Но никакого сужения кровеносных сосудов!
OpenSubtitles2018.v3
Одна существенная деталь при внешнем осмотре – глаза… в которых все кровеносные сосуды полопались.
The one salient detail in the external exam are the eyes, in which all of the blood vessels are broken.
OpenSubtitles2018.v3
Оно воздействует на соединительную ткань кожи, а также на лимфатические и кровеносные сосуды, и может способствовать пассивной вазодилатации.
It affects the dermal connective tissue as well as lymphatic and blood vessels and could contribute to passive vasodilation.
Common crawl
Излишки воды постепенно сходят, и реки, которые пронизывают лес словно кровеносные сосуды, возвращаются в привычные русла.
The floods gradually drain back into the established waterways that run through the forest like blood vessels.
OpenSubtitles2018.v3
Оно заставляет кровеносные сосуды в разных частях тела формировать хрупкие пучки или артериальные венозные мальформации.
It causes the blood vessels in different parts of the body to form fragile bundles called arterial venous malformations.
OpenSubtitles2018.v3
В медицинские, сахарного диабета пациенты kualita определяется кровеносные сосуды.
In medical, Diabetes Mellitus patients kualita determined by blood vessels.
Common crawl
· удаляются ли бедренные кровеносные сосуды.
· Femoral blood vessels removed
UN-2
Презервативы классические с накопителем, прозрачные, цилиндрические, гладкие, с возбуждающей смазкой (бензилникотинат), которая расширяет поверхностные кровеносные сосуды.
Condoms classic with convexity to collect sperm, transparent, cylindrical, smooth, with exciting greasing (benzene nicothinate), which extends the surface blood vessels.
Common crawl
Таким образом, они ускоряют ангиогенез, рост новых кровеносных сосудов из уже существующей сосудистой сети.
They thus te angiogenesis, the growth of new blood vessels from the pre-existing vasculature.
WikiMatrix
Это сконструированный кровеносный сосуд.
This is actually an engineered blood vessel.
ted2019
OpenSubtitles2018.v3
Обработка почек предполагает вырезание кровеносных сосудов и снятие кожи; почечный жир частично удаляется.
Kidney is prepared by the removal of blood vessels, skin; the fat in the renal hilus is partially removed.
UN-2
· Произведена ли зачистка от кровеносных сосудов и жира
· Untrimmed – blood vessels and fat retained
UN-2
Преэклампсия (поздний токсикоз беременных) сопровождается спазмом кровеносных сосудов, что нарушает приток крови к органам, плаценте и развивающемуся плоду.
Preeclampsia involves a restriction of a pregnant woman’s blood vessels, resulting in poor blood flow to her organs as well as to the placenta and the developing fetus.
jw2019
Селезенка обрабатывается путем удаления селезеночных кровеносных сосудов.
Spleen is prepared by the removal of the splenic blood vessels.
UN-2
И вы можете увидеть здесь эти кровеносные сосуды практически очертили весь наш организм.
And you can see here these blood vessels virtually outline our entire bodies.
QED
Применяя данную технологию, специалисты Медицинского центра Калифорнийского университета в Лос- Анджелесе смогли определить местонахождение сжатия кровеносного сосуда.
Using this technology, the specialists at UCLA Medical Center were able to identify where that compression in the hose pipe was occurring.
QED
В таком случае боль провоцирует нервные рефлексы, сужающие кровеносный сосуд.
When this occurs, pain triggers nervous reflexes that contract the blood vessel.
jw2019
У меня кровеносные сосуды полопались в обоих глазах, я выглядела как демон.
I burst blood vessels in both my eyeballs, looked like a demon.
OpenSubtitles2018.v3
Давление в кровеносных сосудах может привести к кровоизлиянию в мозг и развитию инсульта.
The pressure in the blood vessels can cause blood to leak out into the brain and cause a stroke.
WHO
Это напоминает мне две вещи: наши кровеносные сосуды и структуру и организацию наших нервов и спинного мозга.
This image reminds me of two things: our blood vessels and the structure and organization of our nerves and spinal cord.
ted2019
На втором месте у женщин находятся болезни кровеносных сосудов мозга и сердечные заболевания
With women, brain blood vessel diseases and heart diseases are in the second place
MultiUn
А после ранений кровеносные сосуды должны формироваться под струпом, чтобы рана заживала.
And after injury, blood vessels actually have to grow under the scab in order to heal a wound.
QED
Затем мы можем сделать перфузию печени клетками, сохранив дерево кровеносных сосудов.
And we then can re- perfuse the liver with cells, preserving the blood vessel tree.
QED
А с другой стороны, избыточный ангиогенез – большее количество кровеносных сосудов – запускает болезнь.
legs without circulation, death from stroke, nerve damage.
QED
Источник
1 angio-
Большой англо-русский и русско-английский словарь > angio-
2 feed
̈ɪfi:d
1. сущ.
1) кормление, питание She’s had a good feed. ≈ У нее хорошее питание. to be off one’s feed разг. ≈ не иметь аппетита
2) пища, еда( особ. обильная) Syn: meal II
1.
3) а) корм, фураж He should pay for the feed of his cow. ≈ Ему приходится платить за корм для коровы. feed crop ≈ кормовая культура Syn: fodder
1., provender б) порция корма, дача корма Five or six pellets are given at one feed for each bird. ≈ Каждой птице при каждом кормлении дается пять или шесть пилюль.
4) уст. выгон, пастбище
5) тех. подача материала, питание;
поданный материал feed box ≈ коробка подач;
загрузочная воронка, загрузочный ковш
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. – fed
1) а) кормить;
кормить грудью( малышей) We brought along pieces of old bread and fed the birds. ≈ Мы принесли засохший хлеб и покормили птиц. Dogs fed on oil or sugar become diseased. ≈ Собаки, которым дают масло или сахар, заболевают. He is so weak that he cannot feed himself. ≈ Он настолько слаб, что не может сам есть. б) пасти (скот) в) питаться, кормиться, есть ( о людях только в разг. речи) The animals can easily feed off the . ≈ Животные спокойно едят с пола. These little bears feed off the leaves of this special tree. ≈ Эти маленькие медведи объедают листья этого дерева. Certain animals feed on insects. ≈ Некоторые животные питаются насекомыми. Syn: eat
2) кормить, содержать Feeding a hungry family can be expensive. ≈ Прокорм голодной семью обходится дорого. Syn: support
2., sustain
3) перен. а) содействовать, способствовать The divorce was painfully public, feeding her dislike of the press. ≈ Развод широко освещался в газетах, принося боль и усиливая ее нелюбовь к прессе. to feed suspicions ≈ подогревать подозрения б) питаться, кормиться Cholera feeds upon impurities of every sort. ≈ Холера питается любой грязью. The drinking and the guilt fed on each other. ≈ Пьянство и комплекс вины подпитывают друг друга.
4) направлять, снабжать, обеспечивать( into, to) blood vessels that feed blood to the brain ≈ кровеносные сосуды, снабжающие мозг кровью gas fed through pipelines ≈ газ, подаваемый по трубопроводу Syn: route
2., channel
2.
5) засовывать, бросать( что-л. куда-л.) She was feeding documents into a paper shredder. ≈ Она бросала документы в бумагорезку. He took the compact disc from her, then fed it into the player. ≈ Он взял у нее компакт-диск и затем вставил его в плеер.
6) давать, поставлять (информацию и т. п.) They fed erroneous rmation to us. ≈ Они дали нам неверную информацию to feed (in) to ≈ вводить to feed data into a computer ≈ вводить данные в компьютер ∙ feed back feed down feed on feed upon feed up питание, кормление – let the horse have a * покормите лошадь корм;
фураж – * for pigs корм для свиней – * bunk кормушка – * crop кормовая культура – * grinder дробилка для кормов, кормодробилка – * meal кормовая мука – * mill кормодробилка;
комбикормовый завод – * oats фуражный /кормовой/ овес – * processing room кормоприготовительное помещение, кормокухня, кормоцех – * steaming plant кормозапарник порция, дача (корма) – how many *s a day does a dog get? сколько раз в день кормят собаку? (разговорное) пища, еда – to have a good * наесться до отвала – that certainly was a swell *! вот это было угощение так угощение! выгон, пастбище – to be out at * быть на подножном корму( техническое) питание, загрузка – * box загрузочная воронка, загрузочный ковш подача материала – * box коробка подач (станка) – * mark след от подачи, “рябь” – * spool (кинематографический) подающая или верхняя бобина подаваемый материал > to be off one’s * лишиться аппетита;
быть в подавленном настроении /в унынии/;
плохо себя чувствовать, прихворнуть > on the * в поисках пищи (о рыбе) кормить, давать пищу (кому-л.) – to * a baby at the breast кормить ребенка грудью – to * oneself есть (самостоятельно) – the invalid is too weak to * himself больной слишком слаб, чтобы есть самостоятельно – the baby can’t * itself yet ребенок еще не может сам есть;
малыша еще надо кормить с ложки – the child refused to let anyone * her ребенок не позволял никому себя кормить питать (что-л.) ;
давать пищу (чему-л.) – to * plants with bone meal подкармливать растения костяной мукой – the incident fed his vanity этот случай потешил его тщеславие – to * the mind давать пищу уму – this stuff will * the roots of the hair этот препарат дает питание корням волос кормить, обеспечивать, содержать – he has a family of 5 to * он должен кормить семью из 5 человек – children are very well fed in this camp детей в этом лагере очень хорошо кормят – the land will * a thousand of cattle эта земля может прокормить тысячу голов скота снабжать, обеспечивать, питать – this river is fed by two tributaries эта река получает воду /питается водой/ из двух притоков – to * the flame of passion( образное) разжигать страсть (американизм) задавать корм( американизм) скармливать – they * turnips to cows брюква идет на корм коровам – * this old bread to the pigeons скорми черствый хлеб голубям бросать (куда-л.) ;
отправлять – one must * coal to a stove to keep it going чтобы печь не погасла, нужно все время подбрасывать в нее уголь – to * a wire into /through/ a hole пропускать проволоку в /сквозь/ отверстие – you * in the money here and the cigarettes come out there вы опускаете сюда монету, а сигареты получаете здесь пасти (скот) есть, кормиться (о животных) – the cows are *ing in the pasture коровы кормятся на пастбище – to * out of smb.’s hand брать корм из рук (о животном) – an animal *ing off smaller animals животное, поедающее более мелких животных есть, подкрепляться( о людях) – we * at 8 o’ мы едим в 8 часов (on, upon) кормиться, питаться (чем-л.) – cattle * chiefly on grass скот в основном питается травой – to * on smb. (образное) жить за чей-л. счет;
сидеть у кого-л. на шее – to * upon praise( образное) расцветать от похвал (театроведение) (профессионализм) подавать реплику партнеру;
подыгрывать партнеру;
подсказывать, суфлировать( спортивное) (профессионализм) подавать, передавать (мяч и т. п.) партнеру, противнику (техническое) питать, снабжать (топливом, водой) ;
нагнетать, накачивать( специальное) подавать (материал на обработку) ;
вводить данные( в компьютер) > to * the fishes “кормить рыбку”;
утонуть;
страдать морской болезнью, “травить” > talks to * the poor разговоры в пользу бедных > better fed than taught вырос, а ума не вынес;
велик пень, да дурень > to * the press (полиграфия) (профессионализм) посылать материал в типографию небольшими порциями (редкое) получающий жалованье, гонорар;
нанятый automatic line ~ вчт. автоматический перевод строки ~ attr. загрузочный;
feed box тех. коробка подач;
to be off one’s feed не иметь аппетита paper ~ вчт. подача бумаги снизу cut form ~ вчт. автоподача страниц cut sheet ~ вчт. автоподача страниц edgewise ~ вчт. подача широкой стороной endwise ~ вчт. подача узкой стороной feed past & p. p. от fee ~ давать ~ дать ~ корм, фураж ~ уст. пастбище, выгон;
out at feed на подножном корму ~ пасти(сь) ;
задавать корм ~ питание, кормление ~ вчт. питание ~ (fed) питать(ся) ;
кормить(ся) ~ вчт. питать ~ пища;
обильная еда ~ вчт. подача ~ тех. подача материала, питание;
поданный материал ~ поддерживать;
снабжать топливом, водой, сырьем ( машину;
into, to) ;
feed down использовать (землю как пастбище) ~ порция, дача (корма) ~ attr. загрузочный;
feed box тех. коробка подач;
to be off one’s feed не иметь аппетита ~ attr. кормовой;
feed crop с.-х. кормовая культура ~ attr. загрузочный;
feed box тех. коробка подач;
to be off one’s feed не иметь аппетита ~ attr. кормовой;
feed crop с.-х. кормовая культура ~ поддерживать;
снабжать топливом, водой, сырьем (машину;
into, to) ;
feed down использовать (землю как пастбище) ~ on, ~ upon питать(ся) (чем-л.) to ~ on the fat of one’s memory использовать ресурсы своей памяти ~ up откармливать, усиленно питать;
to feed suspicions подогревать подозрения ~ up откармливать, усиленно питать;
to feed suspicions подогревать подозрения ~ on, ~ upon питать(ся) (чем-л.) file ~ вчт. ввод файла form ~ вчт. перевод страницы friction ~ вчт. подача бумаги с помощью валика horizontal ~ вчт. подача в горизонтальном положении ink ~ вчт. подача чернил line ~ вчт. перевод строки ~ уст. пастбище, выгон;
out at feed на подножном корму paper ~ вчт. подача бумаги sheet ~ вчт. автоподача страниц sprocket ~ вчт. подача бумаги с помощью звездчатки tractor ~ вчт. подача бумаги с помощью звездчатки tractor paper ~ вчт. механизм протяжки бумаги
Большой англо-русский и русско-английский словарь > feed
3 styptic
Большой англо-русский и русско-английский словарь > styptic
4 vasoactive
мед. вазоактивный, воздействующий на кровеносные сосуды (медицина) вазоактивный, воздействующий на кровеносные сосуды
Большой англо-русский и русско-английский словарь > vasoactive
5 angio
angio-
1> _мед. _биол. кровеносные сосуды или сосуды растений
_Ex:
angiopathy ангиопатия;
_Ex:
angiotomy ангиотомия, вскрытие сосуда
НБАРС > angio
6 styptic
1. [ʹstıptık]
мед.
2. [ʹstıptık]
1.
сокращающий кровеносные сосуды; вяжущий
2.
кровоостанавливающий ()
3. вяжущий, терпкий ()
НБАРС > styptic
7 underneath
1. [͵ʌndəʹni:θ]
нижняя часть сторона ()
2. [͵ʌndəʹni:θ]
1. нижний, находящийся ниже внизу
underneath man of an acrobatic team – акробат, работающий в партере
2. скрытый, тайный
underneath meaning – скрытое значение, тайный смысл
3. [͵ʌndəʹni:θ]
1. 1) внизу; ниже
2) снизу
the box is iron underneath – этот ящик снизу железный, у этого ящика железное дно
3) под (поверхностью)
he wore a coat and a shirt underneath – на нём был пиджак, а под пиджаком рубаха
2. вниз
4. [͵ʌndəʹni:θ]
1) под
the river flowing underneath the bridge – река, протекающая под мостом
2) под
blood vessels just underneath the skin – кровеносные сосуды, расположенные непосредственно под кожей
2. под
treachery underneath the mask of friendliness – предательство под маской /под видом/ дружелюбия
underneath the light chat of his letter is the firm fabric of fact – за лёгкой болтовнёй его письма скрывались непреложные факты
underneath the department s are the junior executives and foremen – начальникам отделов подчинены младшие служащие и десятники
НБАРС > underneath
8 vasoactive
[͵væsəʋʹæktıv]
мед.
вазоактивный, воздействующий на кровеносные сосуды
НБАРС > vasoactive
9 endothelium
Англо-русский словарь по биотехнологиям > endothelium
10 Leeuwenhoek canals
Анатомия: гаверсовы каналы , Левенгука каналы, гаверсовы канальцы, каналы остеона
Универсальный англо-русский словарь > Leeuwenhoek canals
11 Volkmann canals
Универсальный англо-русский словарь > Volkmann canals
12 alveolar capillary
Универсальный англо-русский словарь > alveolar capillary
13 angio
Универсальный англо-русский словарь > angio
14 anterior perforated substance
Универсальный англо-русский словарь > anterior perforated substance
15 baroreceptor reflex
Универсальный англо-русский словарь > baroreceptor reflex
16 blood capillary
Универсальный англо-русский словарь > blood capillary
17 blood vessels just underneath the skin
Универсальный англо-русский словарь > blood vessels just underneath the skin
18 blood vessels of retina
Универсальный англо-русский словарь > blood vessels of retina
19 canalis nutricius
Универсальный англо-русский словарь > canalis nutricius
20 cardiac vasculature
Универсальный англо-русский словарь > cardiac vasculature
Источник