Приказ ответственные сосуды под избыточным давлением
302. Эксплуатация сосудов под давлением должна осуществляться в соответствии с разработанной и утвержденной руководством эксплуатирующей организации производственной инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов. В инструкции, в частности, должны быть регламентированы:
а) сосуды, на которые распространяется инструкция, их назначение;
б) обязанности персонала во время дежурства по наблюдению и контролю за работой сосуда;
в) порядок проверки исправности обслуживаемых сосудов и относящегося к ним оборудования в рабочем состоянии;
г) порядок, сроки и способы проверки арматуры, предохранительных устройств, приборов автоматики защиты и сигнализации;
д) порядок пуска в работу и остановки (прекращения работы) сосуда;
е) меры безопасности при выводе оборудования в ремонт, а также дополнительные меры безопасности для сосудов с рабочей средой группы 1 (в соответствии с ТР ТС 032/2013);
ж) случаи, требующие немедленной остановки сосуда, предусмотренные настоящими ФНП, а также другие, обусловленные спецификой работы сосуда. Порядок аварийной остановки и снижения давления до атмосферного устанавливают в зависимости от конкретной схемы включения сосуда и технологического процесса;
з) порядок действия персонала в случае аварии или инцидента;
и) порядок ведения сменного журнала (оформление приема и сдачи дежурства, проверка записи лицом, ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию сосуда).
303. В производственной инструкции по режиму работы и безопасному обслуживанию автоклавов с быстросъемными крышками должны быть дополнительно включены указания о:
а) порядке пользования ключ-маркой и замком;
б) допустимых скоростях прогрева и охлаждения автоклава и методах их контроля;
в) порядке наблюдения за тепловыми перемещениями автоклава и контроля за отсутствием защемлений подвижных опор;
г) контроле за непрерывным отводом конденсата.
304. Руководством эксплуатирующей организации должна быть утверждена схема включения сосуда с указанием: источника давления; параметров; рабочей среды; арматуры, контрольно-измерительных приборов, средств автоматического управления; предохранительных и блокирующих устройств. Схемы включения сосудов должны быть на рабочих местах.
305. При эксплуатации сосудов, обогреваемых горячими газами, необходимо обеспечить надежное охлаждение стенок, находящихся под давлением, не допуская превышение температуры стенки выше допустимых значений.
306. В целях исключения возможности введения в работу сосудов (автоклавов) с быстросъемными крышками при неполном закрывании крышки и открывании ее при наличии в сосуде давления необходимо оснащение таких сосудов замками с ключом-маркой. Порядок хранения и применения ключа-марки должен быть отражен в производственной инструкции по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов.
307. При эксплуатации сосуда с рабочим давлением до 2,5 МПа включительно необходимо применение манометров прямого действия, имеющих класс точности не ниже 2,5, а при рабочем давлении более 2,5 МПа класс точности применяемых манометров должен быть не ниже 1,5.
308. На шкале манометра владельцем сосуда должна быть нанесена красная черта, указывающая рабочее давление в сосуде. Взамен красной черты разрешается прикреплять к корпусу манометра пластину (из металла или иного материала достаточной прочности), окрашенную в красный цвет и плотно прилегающую к стеклу манометра.
Манометр должен быть выбран с такой шкалой, чтобы предел измерения рабочего давления находился во второй трети шкалы.
309. Установка манометра на сосуде должна обеспечить отчетливую видимость его показаний обслуживающему персоналу.
Номинальный диаметр корпуса манометров, устанавливаемых на высоте менее 2 м от уровня площадки наблюдения за ними, должен быть не менее 100 мм, на высоте от 2 до 3 м включительно – не менее 160 мм.
Установка манометров на высоте более 3 метров от уровня площадки не разрешается.
310. Для периодической проверки рабочего манометра необходима установка между манометром и сосудом трехходового крана или заменяющего его устройства.
В необходимых случаях манометр в зависимости от условий работы и свойств среды, находящейся в сосуде, должен быть снабжен или сифонной трубкой, или масляным буфером, или другими устройствами, предохраняющими его от непосредственного воздействия среды и температуры и обеспечивающими его надежную работу.
Манометры и соединяющие их с сосудом трубопроводы должны быть защищены от замерзания.
311. Вместо трехходового крана на сосудах, работающих под давлением более 2,5 МПа или при температуре среды более 250 °C, а также со средой, относимой к группе 1 (в соответствии с ТР ТС 032/2013), допускается установка отдельного штуцера с запорным устройством для подсоединения второго манометра.
Установка трехходового крана или заменяющего его устройства необязательна при наличии возможности проверки манометра в установленные сроки путем снятия его со стационарного сосуда.
312. Манометры не допускаются к применению на сосудах в следующих случаях, если:
а) на манометре отсутствует пломба или клеймо с отметкой о проведении поверки;
б) истек срок поверки манометра;
в) стрелка манометра при его отключении не возвращается к нулевой отметке шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности для данного манометра;
г) разбито стекло или имеются другие повреждения манометра, которые могут отразиться на правильности его показаний.
313. Поверка манометров с их опломбированием или клеймением должна быть произведена не реже одного раза в 12 месяцев, если иные сроки не установлены в документации на манометр. Обслуживающий персонал должен производить проверку исправности манометра с помощью трехходового крана или заменяющих его запорных вентилей путем установки стрелки манометра на нуль. Порядок и сроки проверки исправности манометров обслуживающим персоналом в процессе эксплуатации сосудов должны быть определены производственной инструкцией по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов, утвержденной руководством эксплуатирующей организации.
314. При эксплуатации сосудов, работающих при изменяющейся температуре стенок, необходимо осуществление контроля за соблюдением требований по допустимым скоростям прогрева и охлаждения сосудов, которые (при необходимости такого контроля) указывают в руководстве (инструкции) по эксплуатации.
315. Проверку исправности действия пружинного предохранительного клапана осуществляют путем:
а) принудительного открывания его во время работы оборудования с периодичностью, установленной в производственной инструкции по эксплуатации предохранительных клапанов;
б) проверки срабатывания клапана на стендах, если принудительное открывание клапана нежелательно или по свойствам рабочей среды (взрывоопасная, горючая, токсичная), или по условиям технологического процесса.
При эксплуатации пружинного предохранительного клапана его пружина должна быть защищена от недопустимого нагрева (охлаждения) и непосредственного воздействия рабочей среды, если она оказывает вредное действие на материал пружины.
316. Установка манометра и предохранительного клапана необязательна на сосуде, у которого рабочее давление, установленное изготовителем в паспорте, равно или больше давления питающего источника, и при условии, что в этом сосуде исключена возможность повышения давления от химической реакции или обогрева, в том числе в случае пожара.
317. На подводящем трубопроводе сосуда, рассчитанного на давление, которое меньше давления питающего его источника, необходима установка автоматического редуцирующего устройства с манометром и предохранительным устройством, установленными на стороне меньшего давления после редуцирующего устройства. В случае установки обводной линии (байпаса) она также должна быть оснащена редуцирующим устройством.
Допускается установка одного редуцирующего устройства с манометром и предохранительным клапаном на общем для группы сосудов, работающих при одном и том же давлении, подводящем трубопроводе до первого ответвления к одному из сосудов. При этом установка предохранительных устройств на самих сосудах необязательна, если в них исключена возможность повышения давления.
Если вследствие физических свойств рабочей среды не обеспечивается надежная работа автоматического редуцирующего устройства, то допускается установка регулятора расхода и предусматривается защита от повышения давления.
318. Пропускная способность предохранительных клапанов определяется в соответствии с действующей нормативной документацией с учетом коэффициента расхода для каждого клапана (для сжимаемых и несжимаемых сред) и площади сечения клапана, к которой он отнесен, указанных в паспорте предохранительного клапана.
При работающих предохранительных клапанах в сосуде не допускается давление, превышающее разрешенное давление:
а) более чем на 0,05 МПа – для сосудов с давлением менее 0,3 МПа;
б) более чем на 15% – для сосудов с давлением от 0,3 до 6 МПа включительно;
в) более чем на 10% – для сосудов с давлением более 6 МПа.
При работающих клапанах допускается превышение давления в сосуде не более чем на 25% разрешенного давления при условии, что это превышение предусмотрено руководством (инструкцией) по эксплуатации сосуда.
Если в процессе эксплуатации снижено рабочее давление сосуда, то необходимо провести расчет пропускной способности предохранительных клапанов для новых условий работы.
319. В целях обеспечения безопасной работы сосудов следует защищать присоединительные трубопроводы предохранительных клапанов (подводящие, отводящие и дренажные) от замерзания в них рабочей среды.
Отбор рабочей среды из патрубков (и на участках присоединительных трубопроводов от сосуда до клапанов), на которых установлены предохранительные устройства, не допускается.
320. При установке на одном патрубке (трубопроводе) нескольких предохранительных устройств площадь поперечного сечения патрубка (трубопровода) должна быть не менее 1,25 суммарной площади сечения клапанов, установленных на нем. При определении сечения присоединительных трубопроводов длиной более 1000 мм необходимо также учитывать величину их сопротивлений.
321. Установка запорной арматуры между сосудом и предохранительным устройством, а также за ним не допускается.
Для группы предохранительных устройств (двух и более) арматура перед (за) предохранительным устройством (устройствами) может быть установлена при условии оснащения предохранительных устройств блокировкой, выполненной таким образом, чтобы при любом предусмотренном проектом варианте отключения клапанов (клапана) остающиеся включенными предохранительные устройства имели суммарную пропускную способность, обеспечивающую выполнение требований пункта 318 настоящих ФНП. При установке двух предохранительных устройств блокировка должна исключать возможность одновременного их отключения.
322. Среда, выходящая из предохранительных устройств, должна отводиться в безопасное место. Сбрасываемые токсичные, взрыво- и пожароопасные технологические среды должны направляться в закрытые системы для дальнейшей утилизации или в системы организованного сжигания.
В случаях, обоснованных проектной документацией, допускается сброс нетоксичных взрыво- и пожароопасных сред в атмосферу через сбросные трубопроводы при условии, что их конструкция и места размещения обеспечивают взрыво- и пожаробезопасное рассеивание сбрасываемой среды с учетом требований пожарной безопасности.
Запрещается объединять сбросы, содержащие вещества, которые способны при смешивании образовывать взрывоопасные смеси или нестабильные соединения.
323. Для обеспечения удаления конденсата отводящие трубопроводы предохранительных устройств и импульсные линии импульсных предохранительных клапанов должны быть оснащены дренажными устройствами в местах возможного скопления конденсата. Из дренажных трубопроводов конденсат должен отводиться в безопасное место.
Установка запорных органов или другой арматуры на дренажных трубопроводах не допускается.
324. Мембранные предохранительные устройства должны быть установлены на патрубках или трубопроводах, непосредственно присоединенных к сосуду в местах, открытых и доступных для осмотра и монтажа-демонтажа.
Мембраны должны быть размещены только в предназначенных для них узлах крепления.
Присоединительные трубопроводы должны быть защищены от замерзания в них рабочей среды.
325. При установке мембранного предохранительного устройства последовательно с предохранительным клапаном (перед клапаном или за ним) полость между мембраной и клапаном должна сообщаться отводной трубкой с сигнальным манометром (для контроля исправности мембран).
Допускается установка переключающего устройства перед мембранными предохранительными устройствами при наличии удвоенного числа мембранных устройств с обеспечением при этом защиты сосуда от превышения давления при любом положении переключающего устройства.
326. Порядок и сроки проверки исправности действия, ремонта и проверки настройки срабатывания на стенде предохранительных устройств в зависимости от условий технологического процесса должны быть указаны в производственной инструкции по эксплуатации предохранительных устройств, утвержденной руководством эксплуатирующей организации.
Результаты проверки исправности предохранительных устройств, сведения об их настройке записывают в сменный журнал, сведения об их настройке оформляют актами лица, выполняющие указанные операции.
327. При эксплуатации сосудов, имеющих границу раздела сред, у которых необходим контроль за уровнем жидкости, должны быть выполнены следующие требования:
а) обеспечение хорошей видимости показаний указателя уровня жидкости;
б) при возможности понижения уровня жидкости ниже допустимого на сосудах, обогреваемых пламенем или горячими газами, осуществление контроля уровня по двум указателям прямого действия;
в) четкое обозначение на указателе уровня жидкости допустимых верхнего и нижнего уровней при соблюдении условия, что высота прозрачного указателя уровня жидкости должна быть не менее чем на 25 мм соответственно ниже нижнего и выше верхнего допустимых уровней жидкости;
г) при оснащении сосуда несколькими указателями уровня по высоте размещение их таким образом, чтобы они обеспечили непрерывность показаний уровня жидкости;
д) при проведении продувки арматуры (краны, вентили), установленной на указателе уровня, обеспечение отвода рабочей среды в безопасное место;
е) применение защитного устройства для предохранения персонала от травмирования при разрыве применяемого на указателе уровня прозрачного элемента, выполненного из стекла или слюды;
ж) обеспечение надежного срабатывания звуковых, световых и других сигнализаторов и блокировок по уровню, предусмотренных проектом и установленных наряду с указателями уровня.
328. Для поддержания сосудов в исправном состоянии эксплуатирующая организация обязана организовывать своевременное проведение в соответствии с графиком ремонта сосудов. При этом не допускается проведение ремонта сосудов и их элементов, находящихся под давлением. В целях обеспечения безопасности при ремонте, связанном с производством работ внутри сосуда, до начала этих работ сосуд, соединенный с другими работающими сосудами общим трубопроводом, должен быть отделен от них заглушками или отсоединен. Отсоединенные трубопроводы должны быть заглушены. Допускаются к применению для отключения сосуда только заглушки соответствующей прочности, устанавливаемые между фланцами и имеющие выступающую часть (хвостовик), по которой определяют наличие заглушки. При установке прокладок между фланцами они должны быть без хвостовиков.
329. При работе внутри сосуда (внутренний осмотр, ремонт, чистка) должны применяться безопасные светильники на напряжение не выше 12 В, а при взрывоопасных средах – во взрывобезопасном исполнении. При необходимости должен быть произведен анализ воздушной среды на отсутствие вредных или других веществ, превышающих предельно допустимые концентрации. Работы внутри сосуда должны быть выполнены по наряду-допуску.
330. При отрицательной температуре окружающего воздуха пуск, остановка или испытание на герметичность сосудов, эксплуатируемых на открытом воздухе или в неотапливаемых помещениях, должны осуществляться в соответствии с установленным в производственной инструкции регламентом пуска в зимнее время, разработанным на основании требований руководства (инструкции) по эксплуатации и проектной документации.
С учетом зависимости прочностных характеристик материала, из которого изготовлен сосуд, от температуры, а также минимальной температуры, при которой сталь (или иной материал) и сварные соединения данного сосуда допускаются для работы под давлением, регламент пуска в зимнее время сосуда (группы однотипных по конструкции сосудов, работающих в одинаковых условиях) должен определять:
а) минимальные значения давления рабочей среды и температуры воздуха, при которых возможен пуск сосуда в работу;
б) порядок (график) повышения давления (от минимального давления пуска до рабочего) в сосуде при пуске в работу и снижения – при остановке;
в) допустимую скорость повышения температуры стенки сосуда при пуске в работу и снижения – при остановке.
Источник
¼…¶´n¨]”K£á÷q-Wz•!#ÛZœV#eã.7ðâ3ŸXC’ѲV^,=ydÒk¾¥Q½ŸCêÖßßqxÖ?RBH²H,±’IíÏ’ l,rÎlû©Á»¨ É}¨ñ¿RXÜ n Ð5©j ´©,œ,j®^”Í ã Ú+¢ö/ï×öTzÉ!·ka*=gÀ¬S Y²8T”W”øÊd algK¤eúŽsG½ò%²~¹vd3Ä*MË¿ hLxñ!0¶TNÔµ+ 4’«Æ”°$.µ “µî?¼¶ ÐW¥ ¿ófÁÒJ3±ÇI†¯;6″´ŸÀ1fRò Q¾ aêÈóuÈJ ƒºÀ±-¥Ò‰œ¦¸£ZøÕõIôµ Ò»š+¹`zjræƒ;5>ÂÊ×P³0¼Eœ(A•¬rFžWÏ>±Ë»Ô…Ôû:S¹%ÅpÇÌ=ˆÊk®Ô• ³S[bµX÷ÌQËÖèj[*Š’;œ°o5-“oòœq¿L3/j^ (¿Ì‡XRÈÛT-Ê*ŠM”˜óÈi”Ñ››a…G^¡7»Xäbda±t!¤¢hÿQuqèÆpÏpÈ d·³çÁë@xÚ€÷L¤ñºîV×*X¹o-}×=~”ìF” ûkìþ ¬ùÑFÅX’T ãªßD ß׫ﱘâ‹ã™^± ^n¬õ”o(&›5)ŽV¹ŸìT»¹úýÂäÐnÈVaÒ ºík*€Ì™2kJø:ì¬Ë’ƒq#rô)ô[*ÑAâ=ùºx›¨f ÊÇ%»ãy’#š¼Ý™©·u¾ Ý1ÏÝàd†A†L±¼¢’O¸)$.£:ÊóDÈÂþQK9·^#QƒÞ-®•Ëƒµ¤Ã(~^•#f³Aþ’.¥ëzèŸo.EȲ‡VöëluZX`áÎ2è’
¨l¨å>®aÔKVò”° × )Ž¤x-uÆ(Áß.…áÔ!©h3+v³¾|ŽøÝZõÒR›àtnç’êør}T«?Å>c×{êKV0¼`+äÏ…ÁÇ*3;R~V>»!:¨óÇbtð !%ÌÖ’T²›-ë_‹!Õ1T¹gBYæ8GÈé*fþZt*5ŸöÎJµ8 ‘;¯å€ÔÙÑÑÃ2nÆÀuƒ¤ëYë>õϵæZSu]_”¬5ç ÜÜ^¤È~’DhJšÅŒyÜÙ”f@9çȲÎx®qDJ2§cŸÈZî™´œo¸Wf”¦0W;± ØTâÙ7Ř•‹ñšnp|/8Á-‘‹Z”ŠÂ”Y-ýDMH)’W+”ÅÍ•]áEÕ!.Ôl•Æ•°QaÅØœ‹T°®w>sO5 ç»ÐEGä#Îßwœ!j³)æñÑï “¿¿ÆÖt™kP%©-UDV¸”Íh÷{¡ßÙoYDHƒ×5(¦”¦‹ÈÛ9#4’aS/BæúgScaõÅåŒß«AŒÔ]õûhç¯çr@%œêûª)ÙžúKŠÓ-¢‰+^.ÓZ.yq((ý¢ä¥’ä$ÝfÐϱÈQ[ÌÜÖýûÂaóý‰ŒŒI|ŽÁ€ •D,g²>0-æ’.KÎ7)Œ£’?RW¨ðÚu¿·RìþAiAÄÒ’…™Ï*±Z-⪈I^ÂÍ’¸ÌõU!ª”FµþjÇb.h°QÍUõís§»lSÁüÂ|1œyôd•ð7*èŠNK[‘°Ñ’O%v/R¨nÅ…¡i)cºGÛãB]Ë’F1(}Ñøï’¿JÇ”ÝÓõ¿¼ëZ¹a’h’öµf´÷ ½«-¯œ6ãƒlÎúýû-e†Î-…- ¶âÝøåû|§ÞÙÙ'[`O¿¨Úà•×M(Žé›]ÒÚÖÇÖ7ë7WpØ&C ò9è˜n©¿äx”4x‰TkÏ1¥m›ßàä™Îžk,8…ÓôqyÇ8G íœÂÂÞ³¢*ŒŒü ZË-G-܃)ã%Ö-s®Ô5’ö-÷¿éÚÝþÖbØU°®Ï^ú ÖQ> ‘ç €€bá6ÀPWqwFŸ”=0Cå:Zùµ§|!kždH«h‹”žó'(üià”Oѯ¸Ú8Z H£ Õü÷ø”ý”9ÍCQ=Kœ ´”áe¯šFü ²2®X’½;Ëéʼ¿†/I±zºÖñËS•°wdª’y̾âPxDøï),t†Tí댛Ž‡hé¦åP³~àq#¡SÞ‰hò1ÝuXÇŠ@2ºe@]ÈñœšBÐúe,Kìë%gE¡Ò|øJæÓ$yÌj¬ÚoB`?ªe$ؘ§J³»gž'”>±sESÕE]g¬›Îüh2-$Æ.Vëœ3Vš_ ˜ý}XUòÔ¥©¤G ÞBEotMáâ匊ܯÀ¦Õ•E-eZ&:xqÊÞŽØÛQÏ-fsÑ€3£P W¨Á¡ØèP”Y?Äáͳ~Õô¥(Dzp´VØ!ˆ®Ûõ2‡G `|˜ñ«›ÛP…¯xX8ª&Wž_X÷íVrAAbRœÙ8¨,,àÂõY£ƒ6ã´B™{B-2-g¸ƒ/P&؈‹ Ü!G¢’•ðâÒÐ5_^I˜¥ 2Õ -ÖDs…³ºµPneqÕ)‰#äu%×ð3›µðílyV7″SúµUHXï¯ïëH”€{[‘XDdÍ,ÕЋmîÕ¯)¸pdÀƒ4Õàóe£Ó”/¢³25LIíV½Š`›ž2p[uƒQ^’ú§‰_rÎÚ9zÆÐåD.ÌĹ’ä´4Â? 6·çSjáæߘKbô¬¾5óô”㣰Åìkóº(+fçÒ7’Æ9·†êèzWÚ«:”…]é6×geÂÐ6³Î•t’Ó˨WÆB7OÕŒ…L /k؃tLÎ~qõÙ::9§!×Àæ+9q L-!-ÏÅÊL¡ØÇ)Y°½-Ù”-ÅsÕób®ÄSÂUúáí}é Äßt. äkÕÅ»Ö1:sª’¥…ÿ™7Wç sá|y±’}DÇõ4·Ç~:©a¬žD/¼ “a×’¾ÜàZÈü°˜K}Ï%ˆŸŠ-ЊW{ 0pfs’-=Æ®xS+lí»Jï¬Xo‰§ëng x¸nÖ €…!ªH«…¨¢œÎ±¤ÚPL6¨p3ëºõ]ÃÛ’Q™Ìã`oªYÝöäÁ‡Kw ¡òƒl»BCn_ŒÈY¶AÚ+ؘXßavÕŽ²yÇ”Hª_æ “‹S*ÂÉ™«VÅ*tUe¿´ ý˜íRð,b…NÜ=!«Ž²Å·”¢`«Ý ‘EÞ½`’ëÉ-ñ5çøÂS¦Ef´#°U=@¬Ô8Ð%á¾3×3″QÛw…²ïæÛ®*GœÈj¥8pn Æê!hM¡¿ôĤ‡#BŠA7JÝö…n*u£
¹±3GúÖ Pekê²^:pÓ[¥Zá Qºª3/xALârggùêÅ}Îú%zP‰ŸÙ¿àÄz1Íë¡ô±#àc’MÊ0n´¬¨¤1{]p(èçðÎÍ:•×zùÍB.$Û°o&8ûäîÛecµFbA2zB1&¨gmvº_ ;#8ªv]ozåXSʢϤÊ9£ÜU‡pùF¥Và¼Ý4?¦,«OÌÃV3@ë½w=@YXÄ¿N̾{)Ó6ÁØ^·9-%Ei²¥sÊ+”¯‡_”*:2yh°-UCj•½ì×Èϳa›S¾å¤QÂòM³-ªËµSg”-l`_å˜8¬È£”îºÊg™Ì¶úø›^ØTt²» îØa‡÷Þ‡âôc’›,Y%[¯*ç@*·c¯kº¬ë:Sûr‰‰××ù¦-6×Ù˜,^;2¨Üð†¥’KÇp&%`®.œOcÓ¬¾íº5Sé1™WZ8œ%ìÈ泘ìF¿Þ0&iöØÌìåá’âQ†}î6V}~YœŽ5çÿd cDuƒ©×%«ë›3ἦúÎíÜûú¾Œéwд1®¾¾ cmÀ±äÉ™š}OŽ¤ÂÁí5¨BQŠ¬¾,J¤´j¿±«ãNcHGV6Õœ’â,Ó“*åkæa5ÓClQ…h¶9@º{¡ÌÏ °ÙuJÁ:Œ*wžxuÕª¬ó?ö9¨ endstream endobj 224 0 obj >/F 4/Dest[ 205 0 R/XYZ 33 805 0] >> endobj 225 0 obj >/F 4/A>>> endobj 226 0 obj > stream xœ½]KoäƾИãÚÈPìÉ&”0š’0àÇ9>lœõÆ{“rÈ¿O?ɪêj’#õhaXŠlvW×ó«êš»ã-çß~ýðËóîþþîøüüá-~üÇ‡ÏÏÏŸÿùîýÿþõñ~ûãÃóoŸÿ¸ûñ¿v-ž>~þøåpØ=œO»ßÞ´MëþÓ»v×]#wF‹Æì¾|¼½ùÛ×»?noÞßÞÜ=É»÷¿ÞÞ{c»;Õ7ìv2üxÿ»½é/?J!wŸþcÇÝ}ŠŸUüü-Û›ŸÞí¾úy÷þ¯·7vÈïoo.š€È&`’`c¿keŒýÿÐ »/ŸØË?¸éÜ·º/ŸQFÏÈÑá‹-ö]ë֮d0öG{:ô÷vÊ’çÃ^È鲧Ã^¹ëO5 %l¶Ò©°°´ûÚ!Z÷§Ñþó/ÿõëÛ›H¡ðw¥”ݱq aµ]熲1v¸®éwB5ܵá-1âcŒCeLóâ·Œö¶Â[rÖüÞÿ·{üö´ÛÝ}ç´Ì·§oλö%ª#cÞ^ùMì3šÎÅñìáé°ïgîE×9&‡½gRãÒ_RR§ìÆ£¿’˜XžÂ3íÓA߇ûûé=à1ñà™^ÃUÿ»?Ñ,Îaq2A¢ðøªë{§wòSssiÏa†aE”èí…°¿èÖ?©ÔÑߧ-Ï;Ì^0á%¢^ç-ÆPfk/Úûy%qqé>ÙO™ìJzCX5™Â^¨ÅI/˜B¤zz:î¹ãÿòð.°KÓ€‰ÐéIû”þEde5UPvƒÍ80L?îŠKFŽKw€ðËícºÜúŸ” âcé5Ο£`BÆfÞšdâYp?’}N9ÅoÚ'{Q‰ðûª( ¾²”Ȧ¡a’Ì&LF Ö&ö䜨HçxÙÝÕõU] 14¢ÄNTŸgjTUãÝÐtK;åéxìzœ$NDùLü>”ÚÓV$½ÄêúÊÔZ7º´’UjʪԴ®Š`©yôD VñR©Î”å?½0Ûu%ÅØè ‘ ú$ê(£S_Äx8GUÊ-Z²2ïHË;C«¬£ª²Nk ‘5å¨gi‰ì©ÕCja-_ô]À^nRÖPýÇ¢zx@ŠÙ±˜nñÚ|N#NKœtP°HØ/A6a•_=… ëE-g˜W`eo/†ùÝÔr^äe†WõíŠ ˜T‰•VÙY×dçÞh^·$ÒvŽl’öG!WpàèĈ’O[´ 0Dv›üF|™z±˜§ò`²dp=ƒßCÝ•qvœÂƧ¡¢{ƒ‹?8qÓ8)ùÃxZÄU¢>pÞ0D}Ö¯’pÈÅ_~Í’ì”Õbª`£·€]« O×Zá1Æ]ž®ªðØpÈýÈqNp€ ¨>ðÓ²ƒ|òTßmÌV!I‰èx!ð-a(*FvðRPâÜ¢,L”ÌI)”a +ñŽ}-u#øm[e¾*ë¨Î™ †uBŒ”p™¶}ÅPpßB
7ZíKUw¢Á”»f/}Û±eï&o,j{½vèæ‹ £ÂÌñÂ’àC2-“›…áÉu‰› m›™-ÎuP¢^Ú°žã·EWð5ŒŒËW F c”|~xÀû(LðdÛ½’F}kf¡”îÀ87AI&˜|²Žƒ$+ëñV6ª°«z|¨©Ç»qh:V,»Ï‡I×#;ï{‘¯ÊˆŒ•SZÃ*MU:ÊAmMROH¤”,Ã@’‰¦+2[ßYˆ’ ^Q4ô Ãi2R dc2F2YÀö¤”‘ÞÈò+x0ÁFIã `AuÆŸ…á ˆ ¬ÊŸn4Á¢ÉŠ€Û‰ýà}ßëªÙ-DìTa ÆutfÄMX>!üÇÓšØÜÕEÄáttþˆò‰eelS·ÍâbçlIœ]&ëÀ³’¦3Þ^^ž”Ùú;±NßLèóA!Φø+0\æ‡íxþȃsŽ(Hú”…D÷á]V ‘HèP+œ’ˆKim%Cj eg.ÿšÓ *”¿¦¨à7æ˜ñìG±·Ì€Ãšk~!Ô}#8¾ÆG=xÄ+’çXÒ¦t5’7˜F.MŽ’U/QybÍß±>âb>|Âö ‰ÏÛäq iLìØNîèŽSXÐzîîqhíÍSŽ6Ž)2Ä~éövÕ½F2^£ÛK~KW}°±ªfýéA2lõÔúUc*Ç°ç´ Ë,H`ðÍuUËÑËÆœsxErUΔ«£{ ÆBƒ2’)Tè”*›9Ü?ïHxÜŸäûQ>lwrŽÈÌdóÅÚÁQÈ!z‹¾&¦Qdn’XZ Nðh°Žá‡öçìßQ€Ì•eÓ_S|˸ðW0 i똔l/ÆȳØM²ÍæD™¥|͘OöM_Z^ÝòI!Ǧ]¢$[ËBÒ B€?g5¢ðÑôw”’£^ð6h’óU!»Åº‡@Ð s˜Çë™, ňRn”x^T÷åݯº€JM·ù……â(è©>-Ûqº±UÔø•äº9£ÑK¢G£úDõ1 ¯à”ún‹Ûܸòáì6×2 îsM}azÎódª¬/Œiú¡¼#É OEX7FTÍl¡æL¢-80G€ ³ØØÌj!#4öîªFþBÂW’5¤·ª:ºŠïÒï«’°ïB-t_-ZÖi#¼‰nÓ9‹;OÑá®Úäj…-Ý,U£á˜EÛq%5fDÓqM%¯‰²ye Ñ`¶ç¨03†È_ -LJüÜ%ö6>ƒM.PH¹,`j 04BAïàTf5ݶ^xK¬Æc#Y-ÊþÂȇ9!éxÜsÂ;B¨…ê›7}uo xö’û-â½…¼·R¶ ©ËÒºt”-á%N’láÞ$Ʋ”Y-«V”M‰äuíu1šqasQéWǨ ‘£àÚK$q¯qiö†ra朔¡òÁ””=3áG¸-€å9òÄAžÄôØ•…ž#PKárp&3õ`Y.Eà¸Eò¯ äæ6h¡ ê/g¸ÄR¼7Y$¸Þžq½(XÉ)Œ-/MQç42NñúäÕÀ«’‰õ†f Jë É¡HÕB(ï‰PVK¹åCÕE3″Ü.¡ù;Á!³x!=ˆú0.P=¹(åÀùMÎi{·(ÃeŒý’ó6’‰åÕI4
Источник