Сосуд криогенный гост 16024
GOST 16024-79 Cryogenic vessels. Specifications
Статус документа: | Отменен |
Что заменяет: |
|
Дата начала действия: | 01 янв. 1981 г. |
Дата окончания действия: | 01 мар. 1990 г. |
Количество страниц: | 11 стр. |
Когда и где опубликован: | Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти от 20 апреля 2009 г. N 16 |
Примечание: | Переиздание (декабрь 1985 г. ) с изменением № 1 (ИУС 9-1985) |
Издан: |
|
Утвержден: |
|
Содержание: | 1. Основные параметры и размеры 2. Технические требования 3. Требования безопасности 4. Правила приемки 5. Методы испытаний 6. Маркировка, упаковка, транспортирование и хранение 7. Гарантии изготовителя Приложение 1 (справочное) Соответствие ранее принятых условных обозначений сосудов и устанавливаемых настоящим стандартом Приложение 2 (справочное) Обозначение кодов ОКП криогенных сосудов |
Ссылки в документе: |
|
Страница 1 из 11
Страница 2 из 11
Страница 3 из 11
Страница 4 из 11
Страница 5 из 11
Страница 6 из 11
Страница 7 из 11
Страница 8 из 11
Страница 9 из 11
Страница 10 из 11
Страница 11 из 11
Отзывы
Нет отзывов, пока еще.
Артикул: #56579 | ГОСТ 16024-79 Сосуды криогенные. Технические условия Доставка по РФ Самовывоз, г. Москва Стандарт распространяется на криогенные сосуды для хранения и транспортирования криопродуктов: азота, аргона, кислорода и воздуха, изготовляемые для нужд народного хозяйства, а также для экспорта в страны с умеренным и тропическим климатом в исполнении О, категории 2 по ГОСТ 15150-69.
|
Источник
Группа Г43
Изменение № 1 ГОСТ 16024-79 Сосуды криогенные. Технические условия
Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 20.06.85 №1810 срок введения установлен
с 01.01.86
Пункт 1.1. Размер D проставить, как показано на чертеже:
Таблицу 1 изложить в новой редакции:
Та блица 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
♦ Ранее принятое условное обозначение сосудов приведено в справочном приложении 1.
Примечание. Предельное отклонение от номинальных объемов: плюс 10 и минус 5 %.
(Продолжение см. с. 128) 127
(Продолжение изменения к ГОСТ 16024-79)
Раздел 1 дополнить пунктом—’1.3: «1.3. Коды ОКП криогенных сосудов по общесоюзному классификатору должны соответствовать указанным в справочном приложении 2».
Пункт 2,5. Заменить ссылку: ГОСТ 14806-69 на ГОСТ 14806-80.
Пункт 3.2. Заменить слова: «работать без спецодежды, полностью закрывающей поверхность тела,» на «работать без защитных средств (очков по ГОСТ 12.4.013-75, брезентовых рукавиц по ГОСТ 12.4.010-75), предохраняющих обслуживающий персонал от попадания низкотемпературной жидкости на открытые участки кожных покровов:».
Раздел 3 дополнить пунктами — 3.6, 3.7: «3.6. Запрещается закрывать горловину сосуда какими-либо пробками, кроме пробки, входящей в комплект.
3.7. Максимальное избыточное давление при передавливании жидкости из сосуда — 0,03 МПа (0,3 кгс/см2)».
Пункты 5.7, 5.8 изложить в новой редакции: «5.7. Определение потерь от испарения (п. 1.1) необходимо проводить в стационарном режиме по разности результатов двух взвешиваний. Для испытаний используются весы с погрешностью до 25 г при массе сосуда с жидкостью до 30 кг и с погрешностью до 0,1 % от действительного значения массы при массе сосуда с жидкостью Долее 30 кг.
Определение потерь от испарения следует проводить следующим образом:
сосуды СК-6 и СК-10 залить жидким азотом на 70% от количества хранимого продукта, сосуды СК-‘1б, СК-25, СК-40 залить жидким азотом на 30 % от количества хранимого продукта и закрыть горловину пробкой, входящей в комплект сосуда;
через 48 ч после заливки азота произвести первое взвешивание сосуда.
Величины интервалов времени между двумя взвешиваниями для определения потерь от испарения с точностью до 5 % следующие:
для СК-6; СК-40 —не менее 72 ч;
для СК-10; СК-16; СК-25—не менее 48 ч.
Потери от испарения определяются по формуле
т 1—/л ^
?*= Д1 »
где q-t —потери от испарения жидкого азота при температуре окружающей среды, кг/ч;
Щ\ т2— массы сосуда после перого и второго взвешиваний соответственно, кг;
Д/ — интервал времени между взвешиваниями, ч.
Определение потерь от испарения должно проводиться при температуре воздуха Т = (20±5) °С.
При больших отклонениях температуры следует приводить фактическую испаряемость к испаряемости при 293 К по формуле
216 9=9тр_77*
(Продолжение см. с. 129)
128
(Продолжение изменения к ГОСТ 16024-79)
где q — потери от испарения жидкого азота при 293 К. кг/ч;
Т — средняя температура воздуха при испытаниях, К.
Если значение измеренных потерь от испаоекия превышает указанные в табл. 1, то через 72 ч для сосудов СК-6, СК-40 и 48 ч для сосудов СК-40, CK-I6, СК-25 производят третье взвешивание н вторично определяют потери от испарения жидкого азота по формуле
/я,—/я,
91= д/
где т3— масса сосуда после третьего взвешивания, кг.
Если значение вторично измеренных потерь от испарения превышает указанные табл. 1, то испытания на испаряемость прекращаются.
Сосуд считается невыдержавшим испытания.
5.8. Потери от испарения жидкого кислорода, аргона и воздуха следует вычислять по формуле
ЯГ
«
293—Тк 216′
где 7дга — потери от испарения жидкого азота, кг/ч;
qi —потери от испарения жидкого кислорода, аргона или воздуха, кг/ч;
rN2 —теплота испарения жидкого азота, равная 200 кДж/кг; г | — теплота испарения жидкого кислорода, аргона или воздуха, соответственно равна: r0j =213 кДж/кг; гА =162 кДж/кг;
ч
Г.озд^Об кДж/кг.
Тк —температура кипения жидкого кислорода, аргона или воздуха, соответственно равна:
=90 К;ГКАч =87 К;
Г*.озд=79 К*-
Пункт 6.1. Заменить ссылку: ГОСТ 12964-67 на ГОСТ 12964-80.
Пункт 6.2 дополнить словами: «Допускается изготовление и крепление табличек в виде липких аппликаций».
Пункты 6.6, 6.7 изложить в новой оедахции: «6.6. Сосуды должны упаковываться в дощатые обрешетки по ГОСТ 12082-62 и в ящики, изготовленные из картона по ГОСТ 7376-84, а сосуды, предназначенные для экспор-
129
(Продолжение см. с. 180)
5 Зек. 2216 (Продолжение изменения к ГОСТ 16024—79)
та,— в ящики по ГОСТ 24634-81 или в соответствии с заказом-нарядом внешнеторговой организации.
Допускается в один ящик упаковывать по несколько сосудов. Сосуды внутри ящика должны быть зафиксированы от перемещений в любом направлении.
6.7. На боковых стенках транспортной тары криогенных сосудов должна быть нанесена маркировка: основные, дополнительные, информационные надписи и манипуляционные знаки: «Осторожно, хрупкое», «Боится сырости», «Верх, не кантовать», а для сосудов, предназначенных для экспорта, дополнительно в соответствии с требованиями заказа-наряда внешнеторговой организации. Маркировку следует наносить краской по трафарету».
Пункт 6.8 дополнить абзацем: «Транспортирование порожних сосудов производится транспортом всех видов в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на транспорте каждого вида.
При транспортировании сосуды должны быть зафиксированы от перемещений в любом направлении относительно опорной поверхности.
Запрещается транспортировать сосуды в наклонном и горизонтальном положении».
Раздел 6 дополнить пунктом — 6.9: «6.9. Сосуды с жидкостью транспортируют автомобильным транспортом в соответствии с правилами перевозки грузов автомобильным транспортом».
Стандарт дополнить приложением — 2:
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 Справочное
Обозначение кодов ОКП криогенных сосудов | ||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
(ИУС Ко 9 1985 г.) |
130
Источник
MКС 01.040.27
27.200
1. РАЗРАБОТАН Всесоюзным научно-исследовательским институтом криогенного машиностроения
ВНЕСЕН Министерством химического и нефтяного машиностроения
2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 23.06.76 N 1510
3. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ
4. Ограничение срока действия снято Постановлением Госстандарта СССР от 29.04.82 N 1732
5. ПЕРЕИЗДАНИЕ
Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий криогенной техники.
Термины и определения понятий, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, учебниках, учебных пособиях, технической и справочной литературе.
Приведенные определения можно при необходимости изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Применение терминов-синонимов стандартизованного термина не допускается.
Недопустимые к применению термины – синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены “Ндп”.
Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте в качестве справочных приведены их краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.
В стандарте в качестве справочных приведены иноязычные эквиваленты на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.
В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иноязычных эквивалентов.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы – светлым, а недопустимые синонимы – курсивом.
К стандарту дано приложение, включающее в себя общие понятия и перечень веществ, используемых в криогенной технике.
Термин | Определение |
ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ | |
1. Криогенная техника Криотехника Ндп.Техника глубокого охлаждения Техника глубокого холода D. Kryogene Technik Е. Cryogenic engineering F. Technique de la | Область техники, связанная с достижением или практическим использованием криогенных температур |
2. Криогенная температура Криотемпература D. Kryogene Temperatur Е. Cryogenic temperature F. | Температура в интервале 0 К – 120 К |
3. Микрокриогенная техника | Область криогенной техники, связанная с охлаждением объектов и (или) систем с диапазоном требуемой холодопроизводительности, которому в обратимом цикле отвечают затраты мощности до 500 Вт |
4. Криогенное машиностроение D. Kryogenie-Maschinenbau Е. Cryogenic technology F. Construction pour la | Отрасль машиностроения, производящая оборудование криогенной техники |
5. Криогеника D. Kryogenie Е. Cryogenics F. | Область науки, охватывающая исследование, развитие и применение криогенной техники |
6. Холодопроизводительность криогенной установки (системы) Ндп. Холодильная нагрузка D. einer Kryoanlage (System) Е. Refrigeration capacity of cryogenic plant (system) F. Puissance frygorifique de l’installation () | Количество теплоты, отводимое криогенной установкой (системой) в единицу времени при температуре ниже температуры окружающей среды |
7. Удельный расход энергии криогенной установки (системы) Удельный расход энергии Ндп. Коэффициент рефрижерации Коэффициент энергозатрат Коэффициент охлаждения D. Spezifischer Energiebedarf einer Kryoanlage (System) Е. Specific power consumption of cryogenic plant (system) F. Consommation | Отношение энергии, затрачиваемой криогенной установкой (системой), к количеству получаемого продукта (продуктов) или мощности, затраченной установкой (системой), к холодопроизводительности |
8. Криогенный цикл Ндп. Цикл глубокого охлаждения D. Kryozyklus Е. Cryogenic cycle F. Cycle | Термодинамический цикл, частично или полностью протекающий при криогенных температурах |
9. Криогенный процесс Е. Cryogenic process | Термодинамический процесс, частично или полностью протекающий при криогенных температурах |
10. Криогенный агент Криоагент | Вещество или смесь веществ, используемые в криогенной технике как рабочее тело в газообразном или конденсированном состоянии и находящееся при криогенных температурах хотя бы на одной из стадий рабочего цикла |
11. Продукт криогенной установки | Вещество, получаемое с применением криогенных процессов и используемое вне пределов установки, в которой оно получено |
12. Криогенный продукт Криопродукт Ндп. Ожиженный газ Криогенный газ Криогенная жидкость Твердый газ Отвержденный газ Криогенное вещество D. Kryogenes Produkt Е. Cryogen F. Produit | Продукт криогенной установки, находящийся при криогенной температуре |
13. Криостатирование | Поддержание постоянной криогенной температуры |
КРИОГЕННЫЕ УСТАНОВКИ И СИСТЕМЫ | |
14. Криогенная установка Криоустановка D. Kryogene Anlage Е. Cryogenic plant F. Installation | Совокупность технологически объединенного оборудования, предназначенного для переноса теплоты в окружающую среду от объекта при криогенной температуре и (или) для выработки продуктов с использованием криогенных процессов. Примечание. Допускается в наименовании криогенных установок детализация по типу: “воздухоразделительная установка”, “установка для сжижения гелия” |
15. Криогенная система Криосистема D. Kryogenes System Е. Cryogenic system F. | Совокупность технологически объединенного оборудования и (или) установки, предназначенных для охлаждения одного или нескольких объектов и (или) для проведения операций с одним криопродуктом |
16. Криогенный комплекс Криокомплекс | Совокупность технологически объединенных криогенных установок и (или) систем |
17. Криогенное хранилище Криохранилище D. Kryogene Lagerung Е. Cryogenic storage F. de stocage | Совокупность технологически объединенного оборудования и сооружений, предназначенных для хранения криопродуктов |
18. Криогенный газификатор Криогазификатор D. Kryogener Vergaser Е. Cryogenic evaporator F. Evaporateur | Совокупность технологически объединенного оборудования или криогенная система, предназначенные для преобразования конденсированного криопродукта в газообразное состояние |
ОБОРУДОВАНИЕ КРИОГЕННОЙ ТЕХНИКИ | |
19. Криогенный аппарат Криоаппарат D. Kryogener Apparat Е. Cryogenic apparatus F. Appareil | Аппарат, предназначенный для проведения криогенных процессов |
20. Криогенная машина Криомашина D. Kryogene Maschine Е. Cryogenic machine F. Machine | Машина, рабочее тело которой хотя бы на одной из стадий рабочего цикла (процесса) имеет криогенную температуру. Примечание. Например, криогенный компрессор, криогенный детандер |
21. Криогенный трубопровод Криотрубопровод D. Kryogene Rohrleitung Е. Cryogenic pipeline F. Ligne | Трубопровод, предназначенный для транспортирования криоагента или криопродукта |
22. Криогенная арматура Криоарматура D. Kryogene Armatur Е. Cryogenic valves F. Robinetterie | Арматура, конструкция которой обеспечивает ее работоспособность при криогенных температурах |
23. Криогенный сосуд Криососуд Ндп. Криогенная емкость D. Kryogener Е. Cryogenic vessel F. | Сосуд, предназначенный для хранения и (или) транспортирования криопродукта |
24. Криостат D. Kryostat Е. Cryostat F. Cryostat | Устройство, предназначенное для криостатирования |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Агент криогенный | 10 |
Аппарат криогенный | 19 |
Арматура криогенная | 22 |
Вещество криогенное | 12 |
Газификатор криогенный | 18 |
Газ криогенный | 12 |
Газ ожиженный | 12 |
Газ отвержденный | 12 |
Газ твердый | 12 |
Емкость криогенная | 23 |
Жидкость криогенная | 12 |
Комплекс криогенный | 16 |
Коэффициент охлаждения | 7 |
Коэффициент рефрижерации | 7 |
Коэффициент энергозатрат | 7 |
Криоагент | 10 |
Криоаппарат | 19 |
Криоарматура | 22 |
Криогазификатор | 18 |
Криогеника | 5 |
Криокомплекс | 16 |
Криомашина | 20 |
Криопродукт | 12 |
Криосистема | 15 |
Криососуд | 23 |
Криостат | 24 |
Криостатирование | 13 |
Криотемпература | 2 |
Криотехника | 1 |
Криотрубопровод | 21 |
Криоустановка | 14 |
Криохранилище | 17 |
Машина криогенная | 20 |
Машиностроение криогенное | 4 |
Нагрузка холодильная | 6 |
Продукт криогенной установки | 11 |
Продукт криогенный | 12 |
Процесс криогенный | 9 |
Расход энергии криогенной установки (системы) удельный | 7 |
Расход энергии удельный | 7 |
Система криогенная | 15 |
Сосуд криогенный | 23 |
Температура криогенная | 2 |
Техника глубокого охлаждения | 1 |
Техника глубокого холода | 1 |
Техника микрокриогенная | 3 |
Техника криогенная | 1 |
Трубопровод криогенный | 21 |
Установка криогенная | 14 |
Холодопроизводительность криогенной установки (системы) | 6 |
Хранилище криогенное | 17 |
Цикл глубокого охлаждения | 8 |
Цикл криогенный | 8 |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
einer Kryoanlage (System) | 6 |
Kryogene Anlage | 14 |
Kryogene Armatur | 22 |
Kryogene Lagerung | 17 |
Kryogene Maschine | 20 |
Kryogene Rohrleitung | 21 |
Kryogene Technik | 1 |
Kryogene Temperatur | 2 |
Kryogener Apparat | 19 |
Kryogener | 23 |
Kryogener Vergaser | 18 |
Kryogenes Produkt | 12 |
Kryogenes System | 15 |
Kryogenie | 5 |
Kryogenie-Maschinenbau | 4 |
Kryostat | 24 |
Kryozyklus | 8 |
Spezifischer Energiebedarf einer Kryoanlage (System) | 7 |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Cryogen | 12 |
Cryogenic apparatus | 19 |
Cryogenic cycle | 8 |
Cryogenic engineering | 1 |
Cryogenic evaporator | 18 |
Cryogenic machine | 20 |
Cryogenic pipeline | 21 |
Cryogenic plant | 14 |
Cryogenic process | 9 |
Cryogenic technology | 4 |
Cryogenic temperature | 2 |
Cryogenic storage | 17 |
Cryogenic system | 15 |
Cryogenic valves | 22 |
Cryogenic vessel | 23 |
Cryogenics | 5 |
Cryostat | 24 |
Refrigeration capacity of cryogenic plant (system) | 6 |
Specific power consumption of cryogenic plant (system) | 7 |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Appareil | 19 |
Consommation de l’installation () | 7 |
Construction pour la | 4 |
5 | |
Cryostat | 24 |
Cycle | 8 |
Evaporateur | 18 |
Installation | 14 |
Ligne | 21 |
Machine | 20 |
de stocage | 17 |
Produit | 12 |
Puissance frygorifique de l’installation () | 6 |
23 | |
Robinetterie | 22 |
Technique de la | 1 |
2 | |
15 |
ПРИЛОЖЕНИЕ (справочное). ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ И ПЕРЕЧЕНЬ ВЕЩЕСТВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В КРИОГЕННОЙ ТЕХНИКЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Справочное
Термин | Определение |
Общие понятия | |
1. Приток теплоты из окружающей среды Теплоприток из окружающей среды Нрк. Утечки холода Теплопотери в окружающую среду | Тепловой поток из окружающей среды к элементам конструкции, рабочему телу или к продуктам с температурой ниже температуры окружающей среды |
2. Охлаждение | Понижение температуры и (или) отвод теплоты |
3. Захолаживание Нрк. Начальное охлаждение Предварительное охлаждение | Нестационарный процесс охлаждения объекта или системы до рабочих температур |
Вещества, используемые в криогенной технике | |
4. Азот | По ГОСТ 9293 |
5. Аргoн | По ГОСТ 10157 |
6. Водород | По ГОСТ 3022 и ГОСТ 14022 |
7. Гелий | По НТД |
8. Кислород | По ГОСТ 5583 и ГОСТ 6331 |
9. Криптон | По ГОСТ 10218 |
10. Ксенон | По ГОСТ 10219 |
11. Неон | По НТД |
Текст документа сверен по:
официальное издание
Энергетика. Термины и определения:
Сб. стандартов. –
М.: Стандартинформ, 2005
Источник