Сосуд внутреннего уха на латинском
1 для внутреннего употребления
Латинский для медиков > для внутреннего употребления
2 Уха
– jusculum e piscibus;
Большой русско-латинский словарь Поляшева > Уха
3 panotitis
,tidis f
воспаление внутреннего и среднего уха
Латинский для медиков > panotitis
4 othydrops
Латинский для медиков > othydrops
5 otorhinolaryngologia
, ae f
учение о заболеваниях уха, горла, носа
Латинский для медиков > otorhinolaryngologia
6 otorrhagia
,ae f
кровотечение из уха
Латинский для медиков > otorrhagia
7 otorrhoea
Латинский для медиков > otorrhoea
См. также в других словарях:
КРОВЕНОСНЫЕ СОСУДЫ – КРОВЕНОСНЫЕ СОСУДЫ. Содержание: I. Эмбриология…………….. 389 П. Общий анатомический очерк ……… 397 Артериальная система……….. 397 Венозная система…… ……. 406 Таблица артерий …………. 411 Таблица вен…………….… … Большая медицинская энциклопедия
Кости мозгового черепа – Затылочная кость (os occipitale) (рис. 59А, 59Б) непарная, находится в заднем отделе мозгового черепа и состоит из четырех частей, располагающихся вокруг большого отверстия (foramen magnum) (рис. 60, 61, 62) в передненижнем отделе наружной… … Атлас анатомии человека
Височная кость – Височная кость, os temporale, парная, участвует в образовании основания черепа и боковой стенки его свода. В ней залегает орган слуха и равновесия. Она сочленяется с нижней челюстью и является опорой жевательного аппарата. На наружной поверхности … Атлас анатомии человека
ГОЛОВНОЙ МОЗГ – ГОЛОВНОЙ МОЗГ. Содержание: Методы изучения головного мозга ….. . . 485 Филогенетическое и онтогенетическое развитие головного мозга…………. 489 Bee головного мозга…………..502 Анатомия головного мозга Макроскопическое и… … Большая медицинская энциклопедия
УХО – (наружное) состоит из раковины (auricula) и наружного слухового прохода (meatus auditorius externus); развивается из валика, окружающего барабанную перепонку зародыша, расположенную первоначально на уровне кожи. В этом образовании возникает… … Большая медицинская энциклопедия
Позвоночные животные* – Характеристика типа П. Состав типа П. Форма тела. Накожные покровы. Мышечная система. Скелет. Нервная система. Органы чувств. Органы пищеварения. Кровеносная система. Выделительная система. Половая система. Развитие. Происхождение П. П. животные… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Позвоночные животные – Характеристика типа П. Состав типа П. Форма тела. Накожные покровы. Мышечная система. Скелет. Нервная система. Органы чувств. Органы пищеварения. Кровеносная система. Выделительная система. Половая система. Развитие. Происхождение П. П. животные… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МОЗЖЕЧКОВО-МОСТОВОЙ УГОЛ – (Klein hirnbruckenwinkel, angle ponto cerebelleuse, по нек рым angle ponto bulbo cerebelleuse) занимает своеобразное место в невропатологии, неврогистопатологии и неврохирургии. Названием этим обозначается угол между мозжечком, продолговатым… … Большая медицинская энциклопедия
Сре́днее у́хо – (aurus ) часть уха между наружным и внутренним ухом, выполняющая звукопроводящую функцию. Среднее ухо находится в височной кости и состоит из трех сообщающихся между собой воздухоносных полостей. Основной является барабанная полость (cavum… … Медицинская энциклопедия
МЕНИНГИТЫ – МЕНИНГИТЫ. Содержание: Этиология……………….. 799 Менинтеальиый симптомокомплеке……. 801 Серозные М……………….. 805 Гнойные М……………….. 811 Эпидемический перебро спинальйый М. . . . . 814 Туберкулезный… … Большая медицинская энциклопедия
АНАТОМИЯ СРАВНИТЕЛЬНАЯ – называемая также сравнительной морфологией, это изучение закономерностей строения и развития органов путем сопоставления различных видов живых существ. Данные сравнительной анатомии традиционная основа биологической классификации. Под морфологией … Энциклопедия Кольера
Источник
1.
Сетчатая мембрана
, membrana reticularis. Формируется фаланговыми отростками наружных волосковых клеток и клеток Дейтерса. В нее заходят волоски рецепторных клеток. Рис. Б.
2.
Спиральный сосуд
, vas spiralе. Небольшой кровеносный сосуд в базилярной пластинке под туннелем спирального органа. Рис. А.
3.
Преддверная стенка улиткового протока (преддверная мембрана) [[Рейснера]]
, paries vestibularis ductus cochlearis (membrana vestibularis) [[Reissner]]. Верхняя стенка улиткового протока толщиной около 3 мкм. Рис. А.
4.
Наружная стенка улиткового протока
, paries еxternus ductus cochlearis. Латеральная стенка протока. Рис. А.
5.
Базилярный гребешок
, crista basilaris. Возвышение на спиральной связке, которое продолжается в базилярную пластинку. Рис. А.
6.
Спиральный выступ
, prominentia spiralis. Расположен над наружной спиральной бороздой и состоит из соединительной ткани, в которой проходит выступающий сосуд. Рис. А.
7.
Выступающий сосуд
, vas prominens. роходит в основании спирального выступа. Рис. А.
8.
Сосудистая полоска
, stria vascularis. Входит в состав спиральной связки, располагаясь над prominentia spiralis, и, как полагают, секретирует эндолимфу. Покрыта многослойным эпителием и содержит внутриэпителиальное капиллярное сплетение. Рис. А.
9.
Спиральный узел улитки
, ganglion spirale cochlearis. Cостоит из биполярных нейронов, которые расположены в спиральном канале улитки. Их периферические отростки берут начало от волосковых клеток, центральные – формируют улитковую часть преддверно-улиткового нерва. Рис. В.
10.
Сосуды внутреннего уха
, vasa auris internaе. Рис. В.
11.
Артерия лабиринта
, a. labyrinthina. Начинается от базилярной артерии спереди от места отхождения передней нижней мозжечковой артерии, через внутренний слуховой проход, вместе с преддверно-улитковым нервом проникает в пирамиду височной кости,где разветвляется на ветви, кровоснабжающие внутреннее ухо. Рис. В.
12.
Преддверные ветви
, rami vestibulares. Кровоснабжают стенки полукружных протоков, сферического и эллиптического мешочков, а также нижнюю 1/3 первого завитка улиткового протока. Рис. В.
13.
Улитковая ветвь
, ramus cochlearis. Проникает в стержень улитки и кровоснабжает спиральный узел, а также улитковый проток с его содержимым за исключением нижней трети первого завитка. Рис. В.
14.
Артериальные клубочки улитки
, glomeruli arteriosi cochleae. Спиральная артериальная сеть, которая сопровождает спиральную вену стержня. Рис. В.
15.
Вены лабиринта
, vv. labyrinthinae. Сопровождают одноименную артерию, проходят через внутренний слуховой проход и открываются в нижний каменистый синус или во внутреннюю яремную вену. Рис. В.
16.
Спиральная вена стержня
, v. spiralis modioli. Проходит в стержне улитки и присоединяется к одной из вен лабиринта. Рис. В.
17.
Преддверные вены
, vv. vestibulares. Начинаются от стенок полукружных протоков, эллиптического и сферического мешочков. Впадают в вены лабиринта и вену водопровода преддверия. Рис. В.
18.
Вена водопровода преддверия
, v. aquaeductus vestibuli. Сопровождает эндолимфатический проток и впадает в нижний каменистый синус. Рис. В.
19.
Вена водопровода улитки
, v. aquaeductus cochleae. Проходит в канальце улитки и несет кровь от первого завитка улитки к внутренней яремной вене. Рис. В.
20.
Костный лабиринт
, labyrinthus osseus. Костная капсула, которая окружает перепончатый лабиринт. Рис. Г.
21.
Преддверие
, vestibulum. Часть костного лабиринта, которая содержит эллиптический и сферический мешочки. Рис. Г.
22.
Сферическое углубление
, recessus sphericus. Находится на медиальной стенке преддверия, в котором находится сферический мешочек. Рис. Г.
23.
Эллиптическое углубление
, recessus ellipticus. Находится на медиальной стенке преддверия и содержит часть эллиптического мешочка, расположенную между задней ампулой и общей ножкой. Рис. Г.
24.
Гребень преддверия
, crista vestibuli. Расположен между сферическим и эллиптическим углублениями. Рис. Г.
25.
Пирамида преддверия
, pyramis vestibuli. Верхняя расширенная часть гребня преддверия. Рис. Г.
Источник
1 Из внутреннего источника
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Из внутреннего источника
2 “Из внутреннего основания”
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > “Из внутреннего основания”
3 для внутреннего употребления
Latin-Russian dictionary > для внутреннего употребления
4 panotitis
,tidis f
воспаление внутреннего и среднего уха
Latin-Russian dictionary > panotitis
5 BEATITUDO
beatitude, blessedness, happiness – блаженство, счастье; определены Боэцием, как состояние совершенства, достигнутое соединением различных благ; ее принцип (ratio) есть постоянство утверждения в благе; это наиболее совершенное действо, свойственное тем, кто владеет разумом и интеллектом; только один Бог является блаженным и тот сможет обрести блаженство, кто постиг это; блаженство есть нечто сотворенное в благословленных творениях, как нечто несотворенное в Боге; то же касается и верховного блага, являющегося конечной целью, достижением и наслаждением этим благом; а также в том смысле, в котором блаженство рассматривается в Евангелии, представляя собой, по Бэкону, четвертую из семи ступеней внутреннего опыта.
Латинские философские термины > BEATITUDO
6 SEPTEM DONA SPIRITUS SANCTI
the seven gifts of the Holy Spirit – семь даров Святого Духа; подсчитанные Исайей, по Бэкону – третья из семи ступеней внутреннего опыта.
Латинские философские термины > SEPTEM DONA SPIRITUS SANCTI
7 ILLUMINATIO SCIENTIALIS
scientific illumination – научное озарение; по Бэкону, первая из семи ступеней внутреннего опыта.
Латинские философские термины > ILLUMINATIO SCIENTIALIS
8 MOTUS NATURALIS
natural motion – естественное движение; движение, отправляющееся от внутреннего принципа к вещи, или от внешнего принципа – в соответствии с ее собственными наклонностями, как например рост растений или гибель тела.
Латинские философские термины > MOTUS NATURALIS
9 PHANTASIA
phantasy – фантазия; внутреннее ощущение восприятия объектов, когда они отсутствуют, которые прежде воспринимались внешними чувствами; слагается из здравого смысла и воображения; наконец, впечатления внутреннего чувства, которые противопоставляются видам и образам внешних чувств.
Латинские философские термины > PHANTASIA
10 RAPTUS
rapture – восторг, божественное видение; определяется в наиболее общем смысле как движение сверх его природной или свободной склонности в силу несвойственного принципа; в частности само непосредственное видение Бога или божественных вещей, по Бэкону – высшая из семи ступеней внутреннего опыта. Св.Павел испытал божественное видение, согласно Бонавентуре, и в этом был возможно уникален среди людей после грехопадения, может и Св.Франциск – единственные исключения, которые приходят на ум. Августин выделял два вида восторга: один уводящий от чувственных вещей к воображаемому видению, другой – уводящий одновременно от чувств и воображения к интеллектуальному видению, через интеллектуальное постижение Бога благодаря некоторым воспринимаемым только умом исхождениям (имиссиям) или через интеллектуальное видение Бога в сущности.
Латинские философские термины > RAPTUS
11 SENSUS SPIRITUALIS
spiritual sense – духовное чувство; по Бэкону – пятое из семи ступеней внутреннего опыта.
Латинские философские термины > SENSUS SPIRITUALIS
12 VIRTUS
power, virtue – сила, добродетель, действие; совершенство или сила для произведения чего-то позитивного; ее можно назвать предрасположенностью совершенного к совершенному, в этом она является предрасположенностью, дающей право возможности достичь действительного блага. Добродетель также берется как сила, таким образом противопоставляется сущности. Этот смысл представлен в выражении “фактически”. В его этическом смысле добродетель является странствием к интеллектуальному и моральному совершенству. Так, Бэкон считает ее второй в градации ступеней внутреннего опыта.
Латинские философские термины > VIRTUS
13 alec
рыбный соус, рассол рыбный суп, уха
Латинско-русский словарь > alec
14 anagoge
1) раскрытие внутреннего смысла (какого-л. текста)
Латинско-русский словарь > anagoge
15 auris
Латинско-русский словарь > auris
16 auriscalpium
+ scalpo ]
1) ложечка для чистки уха, ухочистка
2) ушной зонд
Латинско-русский словарь > auriscalpium
17 cavo
выдалбливать, делать углубление, рыть
luna cavans cornua – луна, выгибающая (свои) рога, находящаяся на ущербе
c. tegmina capitum – выгибать, выделывать шлемы
Латинско-русский словарь > cavo
18 chrysendeta
Латинско-русский словарь > chrysendeta
19 clyster
Латинско-русский словарь > clyster
20 concors
согласный, единодушный, дружный
Латинско-русский словарь > concors
Источник
1 Из внутреннего источника
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Из внутреннего источника
2 “Из внутреннего основания”
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > “Из внутреннего основания”
3 для внутреннего употребления
Latin-Russian dictionary > для внутреннего употребления
4 panotitis
,tidis f
воспаление внутреннего и среднего уха
Latin-Russian dictionary > panotitis
5 BEATITUDO
beatitude, blessedness, happiness – блаженство, счастье; определены Боэцием, как состояние совершенства, достигнутое соединением различных благ; ее принцип (ratio) есть постоянство утверждения в благе; это наиболее совершенное действо, свойственное тем, кто владеет разумом и интеллектом; только один Бог является блаженным и тот сможет обрести блаженство, кто постиг это; блаженство есть нечто сотворенное в благословленных творениях, как нечто несотворенное в Боге; то же касается и верховного блага, являющегося конечной целью, достижением и наслаждением этим благом; а также в том смысле, в котором блаженство рассматривается в Евангелии, представляя собой, по Бэкону, четвертую из семи ступеней внутреннего опыта.
Латинские философские термины > BEATITUDO
6 SEPTEM DONA SPIRITUS SANCTI
the seven gifts of the Holy Spirit – семь даров Святого Духа; подсчитанные Исайей, по Бэкону – третья из семи ступеней внутреннего опыта.
Латинские философские термины > SEPTEM DONA SPIRITUS SANCTI
7 ILLUMINATIO SCIENTIALIS
scientific illumination – научное озарение; по Бэкону, первая из семи ступеней внутреннего опыта.
Латинские философские термины > ILLUMINATIO SCIENTIALIS
8 MOTUS NATURALIS
natural motion – естественное движение; движение, отправляющееся от внутреннего принципа к вещи, или от внешнего принципа – в соответствии с ее собственными наклонностями, как например рост растений или гибель тела.
Латинские философские термины > MOTUS NATURALIS
9 PHANTASIA
phantasy – фантазия; внутреннее ощущение восприятия объектов, когда они отсутствуют, которые прежде воспринимались внешними чувствами; слагается из здравого смысла и воображения; наконец, впечатления внутреннего чувства, которые противопоставляются видам и образам внешних чувств.
Латинские философские термины > PHANTASIA
10 RAPTUS
rapture – восторг, божественное видение; определяется в наиболее общем смысле как движение сверх его природной или свободной склонности в силу несвойственного принципа; в частности само непосредственное видение Бога или божественных вещей, по Бэкону – высшая из семи ступеней внутреннего опыта. Св.Павел испытал божественное видение, согласно Бонавентуре, и в этом был возможно уникален среди людей после грехопадения, может и Св.Франциск – единственные исключения, которые приходят на ум. Августин выделял два вида восторга: один уводящий от чувственных вещей к воображаемому видению, другой – уводящий одновременно от чувств и воображения к интеллектуальному видению, через интеллектуальное постижение Бога благодаря некоторым воспринимаемым только умом исхождениям (имиссиям) или через интеллектуальное видение Бога в сущности.
Латинские философские термины > RAPTUS
11 SENSUS SPIRITUALIS
spiritual sense – духовное чувство; по Бэкону – пятое из семи ступеней внутреннего опыта.
Латинские философские термины > SENSUS SPIRITUALIS
12 VIRTUS
power, virtue – сила, добродетель, действие; совершенство или сила для произведения чего-то позитивного; ее можно назвать предрасположенностью совершенного к совершенному, в этом она является предрасположенностью, дающей право возможности достичь действительного блага. Добродетель также берется как сила, таким образом противопоставляется сущности. Этот смысл представлен в выражении “фактически”. В его этическом смысле добродетель является странствием к интеллектуальному и моральному совершенству. Так, Бэкон считает ее второй в градации ступеней внутреннего опыта.
Латинские философские термины > VIRTUS
13 alec
рыбный соус, рассол рыбный суп, уха
Латинско-русский словарь > alec
14 anagoge
1) раскрытие внутреннего смысла (какого-л. текста)
Латинско-русский словарь > anagoge
15 auris
Латинско-русский словарь > auris
16 auriscalpium
+ scalpo ]
1) ложечка для чистки уха, ухочистка
2) ушной зонд
Латинско-русский словарь > auriscalpium
17 cavo
выдалбливать, делать углубление, рыть
luna cavans cornua – луна, выгибающая (свои) рога, находящаяся на ущербе
c. tegmina capitum – выгибать, выделывать шлемы
Латинско-русский словарь > cavo
18 chrysendeta
Латинско-русский словарь > chrysendeta
19 clyster
Латинско-русский словарь > clyster
20 concors
согласный, единодушный, дружный
Латинско-русский словарь > concors
Источник
|
Источник