Сосуды на английском языке
Сосуд разбит, нем, бесчувственен, мертв.
The vessel is shattered, voiceless, emotionless, dead.
Этот сосуд…
This vessel…
Но ваш сосуд тоже разрушен.
But your vessel was destroyed too.
В каждой могиле стоял сосуд, наполненный пищей для мертвых — зерно и…
in to each grave stood the vessel, filled with food for the corpses — grain and…
Сосуд, наполненный знаниями, которые мне не принадлежат.
A vessel full of knowledge that is not mine.
Показать ещё примеры для «vessel»…
Если я задену какой-нибудь из этих крупных сосудов… она умрет за минуту.
If I nick one of those big blood vessels… she’ll be dead in a minute.
Он встряхивает головой, стараясь вытряхнуть помеху. Это и вызвало разрыв сосудов.
He shakes his head to try and get rid of it, and that bursts the blood vessels.
— Кровеносные сосуды.
— The blood vessels, sir.
— Лекарство для сердечников… — Мгновенно расширяет сосуды.
Drug for hean patients… dilates the blood vessels instantly.
Чрезмерно расширенные сосуды в мозгу.
Abnormally enlarged and intertwined blood vessels in your brain.
Показать ещё примеры для «blood vessels»…
Они потратили всё это время, чтобы перелить немного в эту термостойкий сосуд.
It took them all their time to siphon some off into that heat-resistant jar.
Мне кажется сосуд сейчас разобьётся.
I think the jar’s going to shatter.
Сосуд был горячий.
The jar was hot.
Что в этом сосуде?
What is in that jar?
Сосуда больше нет.
The jar is gone.
Показать ещё примеры для «jar»…
Артерии твердеют, закупорка сосудов, тромбоз, усталость.
The arteries harden, vascular occlusion, thrombosis, fatigue.
“Ричард Кимбл, хирургия сосудов.” Что это, черт подери?
vascular surgeon. ‘” What the hell is that?
Хирургия периферийных сосудов.
Peripheral vascular surgery.
Не каждый порок мозговых сосудов проявляется симптоматически.
Not all vascular malfunctions of the brain become symptomatic.
Он предназначен для работы над тонкими кровеносными сосудами.
— It is for small vascular work.
Показать ещё примеры для «vascular»…
Сосуд содержит питательный белковый комплекс.
The vial contains a nourishing protein complex.
Согласно вашему приказу не подвергать перегрузкам атомную структуру сосуда, я распорядился доставить его по воздуху, а не через гиперпространство.
And you did say to avoid any chances with the vial’s atomic structure, so I had it transported by air as opposed to ID portal or shuttle.
Тейлонские археологи полагают, что этот сосуд имеет отношение к секретному и потенциально опасному проекту Маэла.
The Taelon archeological crew believe this vial was part of Ma’el’s private and potentially dangerous research.
Информацию записывают на листе папируса, который оборачивают вокруг тонкого сосуда с уксусом.
You write the information on a papyrus scroll which is then rolled around a thin glass vial of vinegar.
При попытке взлома сосуд разобьется, уксус растворит папирус, и тайна исчезнет навсегда.
If you force it open, the vial breaks vinegar dissolves papyrus and your secret is lost forever.
Показать ещё примеры для «vial»…
Нет. Это, мсье, сосуд, работающий под давлением. Он был мне необходим.
It’s a cone-shaped container for producing chemical reactions under pressure.
У всех… Есть сосуд?
Does everyone have a container?
Когда вы придёте домой, покакайте в сосуд, напишите на нём своё имя, и принесите завтра.
When you get home, put some stool in the container, write your name here, and bring it in tomorrow.
Где твой сосуд?
where’s your container?
Вы можете дать мне сосуд под воду?
You can leave me a container for water?
Показать ещё примеры для «container»…
— Это были пустые слова. Такие же пустые как и тот моторчик, что качает кровь по твоим сосудам.
-A hollow promise it was, as hollow as that thing that pumps water through your veins.
Сделайте вентиляционно-перфузионное сканирование, проверьте его сосуды на пузырьки.
Get a VQ scan and check his veins for bubbles.
Чтобы были видны сосуды.
So the veins are visible.
Мы еще не закончили разделение всех сосудов.
We haven’t fished separating all the veins.
При активной работе этих зон кровь быстрее поступает в кровеносные сосуды члена и… Оп! У тебя аццкий стояк.
The waves dilate the veins, they fill with blood and you get hard.
Показать ещё примеры для «veins»…
Я могу легко продемонстрировать вам его эффективность, поместив в этот сосуд кусочек обычной ваты .
Now I can quite easily demonstrate its efficacy for you by… placing a piece of ordinary cotton wool in this bowl.
Я легко могу продемонстрировать вам его эффективность, поместив в этот сосуд кусочек обычной ваты .
I can demonstrate its efficacy for you quite easily… by placing a piece of ordinary cotton wool in this bowl.
Она говорила о каком-то гигиеническом сосуде.
She told me about a hygienic bowl.
— Ну да, ваза. Сосуд.
Yes, a vase, a bowl.
Сосуд, полный крови?
A bowl full of blood.
Показать ещё примеры для «bowl»…
Закупорка сосудов!
Spasm! embolism!
Он пошел на химиотерапию… и у него внезапно развилось что-то под названием эмболия сосудов легких, это–
He went in for his chemotherapy and he developed what’s called a pulmonary embolism, it’s a–
Я бы тоже, если бы у меня была закупорка кровеносных сосудов.
I’d be too if I had an embolism.
У него случилась закупорка сосудов два дня назад.
He had an embolism two days ago.
А ну двигай, пока у него закупорки сосудов не случилось.
Move before you give him a fucking embolism.
Показать ещё примеры для «embolism»…
Джоэль, ты контролируешь сосуды.
Joel, I need you to get control of all the bleeders.
А что если ты вытянешь прут, а я быстро подхвачу сосуды
How about you pull out the bar, and I’ll jump in and catch the bleeders?
Я могу перевязать пару сосудов, лучше понять расположение снаряда.
I mean, I can tie off a few of those bleeders, get a better idea of how that mortar’s positioned in there.
У нас кровоточащие сосуды.
We got bleeders.
Нам нужно сделать кесарево сечение, а затем восстановить все кровоточащие сосуды.
Okay, so we need to do a C-section and then repair all those bleeders.
Показать ещё примеры для «bleeders»…
Check it at Linguazza.com
- vessel: phrases, sentences
- blood vessels: phrases, sentences
- jar: phrases, sentences
- vascular: phrases, sentences
- vial: phrases, sentences
- container: phrases, sentences
- veins: phrases, sentences
- bowl: phrases, sentences
- embolism: phrases, sentences
- bleeders: phrases, sentences
Источник
Результаты для “кровеносные сосуды” “сосуды” нет в нашем словаре.
RU
«кровеносные сосуды» перевод на английский
Варианты переводов
RU
кровеносные сосуды
{мужской род, множественное число}
volume_up
1. медицина
И на первый взгляд, кажется будто кровеносные сосуды, это как скоростная трасса для клеток опухоли.
And the first thing that makes me think is that blood vessels are like highways for the tumor cells.
1. медицина
мелкие кровеносные сосуды
Примеры использования
русские примеры использования для “кровеносные сосуды”
Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.
RussianИ как только эти сосуды начинают питать опухоль, она начинает расти и пронизывать окружающие ткани.
And once those vessels invade the cancer, it can expand, it can invade local tissues.
RussianИ на первый взгляд, кажется будто кровеносные сосуды, это как скоростная трасса для клеток опухоли.
And the first thing that makes me think is that blood vessels are like highways for the tumor cells.
RussianЭто кровеносные сосуды.
This is the blood vessels.
Ещё от bab.la
Другие слова
Источник
механические свойства используемого металла должны определяться для каждого сосуда под давлением при первоначальной проверке, включая ударную вязкость и коэффициент изгиба; в отношении ударной вязкости см. пункт 6.8.5.3;
The mechanical properties of the metal used shall be established for each pressure receptacle at the initial inspection, including the impact strength and the bending coefficient; with regard to the impact strength see 6.8.5.3:
UN-2
UN-2
Такого миньона называют ” Сосудом “, и на нем вот такой символ.
The minion is called the Vessel, and he bears this symbol.
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
Компетентный орган, который утверждает сосуд под давлением, должен утвердить систему оценки соответствия в целях обеспечения того, чтобы сосуды под давлением отвечали требованиям настоящих типовых правил
he competent authority that approves the pressure receptacle shall approve the conformity assessment system for the purpose of ensuring that pressure receptacles conform to the requirements of these model regulations
MultiUn
MultiUn
Небольшие частицы холестерола скапливаются и закрывают небольшие сосуды в почках.
Tiny particles of cholesterol rain down and clog up the small vessels in the kidneys.
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
В случае газов с классификационным кодом 2Т, 2ТF, 2ТС, 2ТО, 2ТFС или 2ТОС должны быть предусмотрены устройства, обеспечивающие возможность загрузки каждого сосуда под давлением по отдельности и невозможность смешивания содержимого сосудов под давлением во время перевозки”.
For gases with a classification code of 2T, 2TF, 2TC, 2TO, 2TFC or 2TOC, means shall be provided to ensure that each pressure receptacle can be separately charged and that no interchange of pressure receptacle contents can occur during transport.
UN-2
UN-2
По лимфатическим сосудам в принципе могут перемещаться и болезнетворные организмы.
Lymphatic vessels also provide routes for disease organisms.
jw2019
jw2019
Криогенные сосуды – Совместимость материала с газами
Cryogenic vessels – Gas/material compatibility
UN-2
UN-2
Если испытание проводится не сразу после кондиционирования, то отобранный образец до начала испытания помещается в герметически закрытый сосуд.
The 50 N load shall be applied only during the time corresponding to a shift of 100 ± 20 mm for each half period.
UN-2
UN-2
После первого предложения добавить: “Он должен запираться при помощи запорного устройства, предотвращающего случайный доступ посторонних лиц к баллонам (сосудам)”.
In the first paragraph, add “except when transporting receptacles” after “plating”; the phrase “provided that it is gastight and can only be opened from outside” should be replaced by “that can only be opened from outside”
UN-2
UN-2
Каждый соединительный патрубок на закрытом криогенном сосуде должен иметь четкую маркировку, указывающую его назначение (например, паровая или жидкая фаза
ach connection on a closed cryogenic receptacle shall be clearly marked to indicate its function (e.g. vapour or liquid phase
MultiUn
MultiUn
Величина массы порожнего сосуда выражается трехзначным числом, округленным по последней цифре
The empty mass shall be expressed to three significant figures rounded up to the last digit
MultiUn
MultiUn
Но никакого сужения кровеносных сосудов!
But no vasoconstriction!
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
Он велел наполнить сосуды водою, и, сделав сие, они почерпнули этой воды и обнаружили, что это вино.
He ordered them to fill up their pots with water, and after having done so they drew forth of that water and found that it was wine.
LDS
LDS
Если исключить возможность проведения проверок сосудов под давлением, принадлежащих другим компаниям, то ряд существующих утвержденных органов утратят свой статус в 2009 году.
If the ability to inspect other’s pressure receptacles is withdrawn a number of existing approved bodies will loose their status in 2009.
UN-2
UN-2
Вредно для сосудов, но старые привычки сильнее нас – ровно настолько, насколько я хочу отведать эти яйца.
It’s hard on the arteries, but old habits die hard.
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
Проверяющий орган наносит или поручает изготовителю нанести сертификационную маркировку сосуда под давлением и регистрационный знак проверяющего органа на каждый утвержденный сосуд под давлением
The inspection body shall affix or delegate the manufacturer to affix the pressure receptacle certification marking and the registered mark of the inspection body to each approved pressure receptacle
MultiUn
MultiUn
ПРИМЕЧАНИЕ: Под страной утверждения подразумевается страна, утвердившая орган, который осуществил проверку отдельного сосуда на этапе изготовления.
NOTE: The country of approval shall be understood to be the country that approved the body which inspected the individual receptacle at the time of manufacture.
UN-2
UN-2
В целях содействия обсуждению этого вопроса ЕСФХП представил сравнительную таблицу, в которой указаны расхождения между подразделом # четырнадцатого пересмотренного издания Типовых правил ООН (Сосуды под давлением для жидкостей и твердых веществ) и дейтвующим подразделом # ДОПОГ/МПОГ ( # ) (информационный документ
To facilitate the discussion, CEFIC submitted a comparison table highlighting the differences between # of the UN Model Regulations # th revised edition (Pressure receptacles for liquids and solids) and existing # ( # ) (Information paper
MultiUn
MultiUn
Если вы воспользуетесь микроскопом, вы увидите в наружном слое сосуда нервные окончания. Эти нервные окончания соединяются и образуют нерв, то же самое происходит и в сонном синусе.
So as blood is pulsing through this vessel right here, this carotid sinus, or as it’s pulsing through the aorta even, that wall is being stretched out and as it gets stretched, these nerves they’re actually called baroreceptors, baro – meaning pressure, and these receptors for pressure, these baroreceptors are feeling the effects of stretch.
QED
QED
[Сосуды, по конструкции предназначенные для катания, должны укладываться так, чтобы их продольная ось была параллельна продольной оси транспортного средства, и быть защищены от любого горизонтального перемещения] [только МПОГ?]
[Receptacles designed to be rolled shall be laid with their longitudinal axis parallel to that of the vehicle or container and shall be secured against any lateral movement] [RID only ?]
UN-2
UN-2
Два сосуда с именем Каиафы, возможно, относятся к началу столетия».
The two Caiaphas ossuaries might be as early as the beginning of the century.”
jw2019
jw2019
Заболевания мозга и сосудов, от которых умирает 56,2 человека на каждые 100 000 жителей, являются третьей причиной смертности.
Cerebrovascular disease, with 56.2 deaths per 100,000, represents the third leading cause of mortality.
UN-2
UN-2
Процедуры, предусмотренные в разделе # могут применяться в соответствии с таблицей, содержащейся в подразделе # при сертификации сосудов ООН под давлением
The procedures in section # may be applied according to the table in # when certifying UN pressure receptacles
MultiUn
MultiUn
Твой сын родился именно для того, чтобы стать сосудом для возвращения Тёмного Властелина.
Your son was born precisely that he should be the vessel for the dark lord’s return.
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
Цифровая субтракционная ангиография (ЦСА) — это технология 2-мерной медицинской визуализации, применяемая в том числе для изображения кровеносных сосудов в человеческом теле (Katzen, 1995).
Digital subtraction angiography (DSA) is a two-dimensional imaging technique for the visualization of blood vessels in the human body (Katzen, 1995).
WikiMatrix
WikiMatrix
Источник