В цилиндрический сосуд диаметром 25 см налита вода объемом 12 л

Опубликовано – 9 месяцев назад | По предмету
Физика |
автор mac77

  1. Ответ

    Ответ дан
    aleksobuhov350

    Sдна=pi*(d/2)^2=(pi*d^2)/4;V=Sдна*H; H=V/Sдна; H=(12*10^-3*4)/(pi*(25*10^-2)^2)≈0.24 м; Давление на дно P=ρ*g*H; P=1000*10*0.24=2400 Па;
    Давление на стенку сосуда Pстенка=ρ*g*(H-h); Pстенка=1000*10*(0.24-0.1)=1400 Па
    Ответ: P(дно)=2400 Па; P(стенка)=1400 Па.

Самые новые вопросы

1)отклонение от нормативной орфографии 2) окказионализм 3) персонификация 4) фонетические повторы, рифмование 5) дефразеологизация 6) каламбур- в рекламепримеры из рекламы кроме этих примеров 1. отклонения от нормативной орфографии:а) сочетание латиницы с кирилли­цей или скрещивание слов, представленных в разных графических системах («дельта-marin», «выrozzi себя» (бутик меховых изделий «rozzi»), «simфония»);б) соблюдение норм дореволюци­онной орфографии (магазин «купецъ»; ресторанъ «тихая гавань»);в) шрифтовыделение – ненормативное использования прописных букв для выделения одного из сегментов в слове (максидом; кредомед; эльдорадио);г) словесно-цифровое скрещивание – использование в контаминации цифр (сеть универсамов «7я» («семья»); на100ящие сухарики; 1000стливчик! (разговорная форма числительного «тысяча»);2.окказионализмы – новые слова, отсутствующие в системе языка, созданные в экспрессивных целях («не тормози! сникерсни!» (реклама шоколада) (прил. 1);3.персонификация – перенесение на неживой предмет свойств или функций живого лица («tefal» заботится о вас (о бытовой технике); банк, который приходит к вам);4.фонетические повторы, рифмо­ванные рекламные лозунги («войди во вкус! выбери свою вкусную сенсацию (реклама продукции «baskin robins»); чистота – чисто тайд (реклама стирального порошка); с mr. proper веселей, чисто будет в два раза быстрей (реклама чистящего средства); «whiskas. ваша киска купила бы whiskas» (прил. рис. 2);5.дефразеологизация – семан­тический распад фразеологизма, использование его компонентов в прямом значении; при этом ас­социативная связь свободного словосочетания с фразеологизмом сохраняется («когда простуда берет за горло» (реклама леденцов «strepsils» – антибактериального средства от боли в горле); туристическая фирма «астрадан тур». готовь сани летом!!! а телегу зимой!!! бронируйте новогодние туры уже сегодня!!!; голод не тетка, голод дядька (реклама продукта «московский картофель»); «монетка» рубль бережет (реклама продуктового магазина «монетка», журнал «выбирай»); жизнь с чистого лица (реклама косметики фирмы «garnier», журнал «cosmopolitan»));6.каламбур –высказывание, ос­нованное на одновременной реа­лизации в слове (словосочетании) прямого и переносного значений («pantinpro-v – блеск и сила ваших волос. блестящий результат»);

Читайте также:  Глазные капли лопнули сосуды глаз

Распределите слова по орфограммам сидишь,луч,привлечь,ешьте,нож,молодежь,дрожь,ночь,с плеч,ковш,врач,рожь,упряжь,трескуч,много

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Источник