В каком сосуде находился омар юсуф
60. Омар Юсуф показывает свои коготки
– Одно мне непонятно, – задумчиво произнёс Омар Юсуф, поёживаясь от холода, – я ведь собственными ушами слышал, как Сулеймановы джинны сказали: «Давайте сбросим его, то есть меня, в волны Западно-Эфиопского моря». Вот я и думал, что если мне когда-нибудь посчастливится снова увидеть землю и солнечный свет, то это будет у знойных берегов Африки. Но это, – он показал на видневшийся в иллюминаторе быстро удалявшийся остров, – это ведь совсем не похоже на Африку. Не правда ли, о братик мой Гассан?
– Ты прав, любезный моему сердцу Омар Юсуф: мы находимся совсем у иных и весьма отдалённых от Африки берегов, – отвечал ему Хоттабыч. – Мы сейчас.
– Понял! Честное пионерское, понял! – прервал Волька беседу братьев и от полноты чувств даже заплясал по каюте. – Вот это здорово! Понял! Понял!
– Что ты понял? – брюзгливо осведомился Омар Юсуф.
– Я понял, как это вы очутились в Арктике.
– О дерзкий и хвастливый отрок, сколь неприятна мне твоя непомерная гордыня! – произнёс с отвращением Омар Юсуф. – Как ты можешь понять то, что остаётся тайной даже для меня – мудрейшего и могущественного из джиннов! Ну что ж, говори своё мнение, дабы мы с моим дорогим братом вдоволь могли над тобою посмеяться.
– Это как вам угодно. Хотите – смейтесь, хотите – нет. Но только всё дело здесь в Гольфстриме.
– В чём, ты говоришь, дело? – язвительно переспросил Омар Юсуф.
– В Гольфстриме, в тёплом течении, которое и принесло вас из южных морей сюда, в Арктику.
– Какая чепуха! – презрительно хмыкнул Омар Юсуф, обращаясь за поддержкой к своему брату.
Однако тот осторожно промолчал.
– И совсем не ерунда. – начал Волька.
Но Омар Юсуф поправил его:
– Я сказал не «ерунда», а «чепуха».
– И совсем это не ерунда и не чепуха! – раздражённо продолжал Волька. – Я как раз за Гольфстрим получил пятёрку по географии.
– Я что-то не помню такого вопроса, – озабоченно сказал Хоттабыч.
И Волька во избежание обид со стороны Хоттабыча соврал, будто бы про Гольфстрим он сдавал ещё в прошлом году.
Так как Женя поддержал Волькину научную догадку, то к ней присоединился и Хоттабыч. Омар Юсуф, оставшись в единственном числе, сделал вид, что согласился насчёт Гольфстрима, но затаил против Вольки и его приятеля злобу.
– Я устал от спора с гобой, о самонадеянный отрок, – произнёс он, деланно зевая. – Я устал и хочу спать. Достань же поскорее опахало и обмахивай меня от мух, покуда я буду предаваться сну.
– Во-первых, тут нет мух, а во-вторых, какое право вы имеете отдавать мне приказания? – возмутился Волька.
– Сейчас будут мухи, – процедил сквозь зубы Омар Юсуф.
И действительно, в ту же минуту в каюте загудело великое множество мух.
– Здесь можно прекрасно обойтись без опахала, – примирительно заявил Волька, делая вид, что не понимает издевательского характера требований Омара Юсуфа.
Он раскрыл сначала двери, а потом иллюминатор. Сильный сквозняк вынес жужжащие рои мух из каюты в коридор.
– Всё равно ты будешь обмахивать меня опахалом! – капризно проговорил Омар Юсуф, не обращая внимания на все попытки Хоттабыча успокоить его.
– Нет, не буду! – запальчиво ответил Волька. – Ещё не было человека, который заставил бы меня выполнять издевательские требования.
– Значит, я буду первым.
– Нет, не будете!
– Омарчик! – попытался вмешаться в разгоравшийся скандал Хоттабыч.
Но Омар Юсуф, позеленевший от злобы, только сердито отмахнулся.
– Я лучше погибну, но ни за что не буду выполнять ваши прихоти! – мрачно выкрикнул Волька.
– Значит ты очень скоро погибнешь. Не позже заката солнца, – заявил, отвратительно улыбаясь, Омар Юсуф.
В ту же самую секунду Вольке пришла в голову прекрасная мысль.
– В таком случае, трепещи, презренный джинн! – вскричал он самым страшным голосом, каким только мог. – Ты меня вывел из себя, и я вынужден остановить солнце. Оно не закатится ни сегодня, ни завтра, ни послезавтра! Теперь пеняй на себя!
Это был очень рискованный шаг со стороны Вольки. Если Хоттабыч успел рассказать брату, что в Арктике солнце в это время светит круглые сутки, то всё пропало.
Но Омар Юсуф в ответ на Волькины слова только глумливо возразил:
– Бахвал из бахвалов, хвастун из хвастунов! Я сам люблю иногда похвастать, но даже в минуты самой большой запальчивости я не обещал остановить ход великого светила. Этого не мог сделать даже Сулейман Ибн Дауд – мир с ними обоими!
Волька понял, что он спасён. И не только спасён, но и может прибрать к рукам неприятного братца старика Хоттабыча. Кстати, Хоттабыч одобрительно подмигнул Вольке, а о Жене и говорить не приходилось. Он догадался о Волькином замысле и сейчас таял от восторга, предвкушая неминуемое посрамление Омара Юсуфа.
– Не беспокоится Омар Юсуф. Раз я сказал, что остановлю солнце, то можете быть уверены: оно сегодня не закатится.
– Мальчишка! – презрительно бросил Омар Юсуф.
– Сами вы мальчишка! – столь же презрительно возразил ему Волька. – За солнце я отвечаю.
– А если оно всё же закатится? – спросил Омар Юсуф, давясь от смеха.
– Если закатится, то я буду всегда выполнять самые идиотские ваши приказания.
– Не-ет, – торжествующе протянул Омар Юсуф, – нет, если солнце, вопреки твоему самоуверенному обещанию, всё же закатится – а это, конечно, будет так, – то я тебя попросту съем! Съем вместе с костями.
– Хоть вместе с тапочками, – мужественно отвечал Волька. – Зато если солнце сегодня не уйдёт за горизонт, будете ли вы тогда во всём меня слушаться?
– Если солнце не закатится? Пожалуйста, с превеликим удовольствием, о самый хвастливый и самый ничтожный из магов! Только этому – хи-хи-хи! – увы, не суждено осуществиться.
– Это ещё очень большой вопрос, кому через несколько часов будет «увы», – сурово ответил Волька.
– Смотри же! – предостерегающе помахал пальцем Омар Юсуф. – Судя по положению солнца, оно должно закатиться часов через восемь-девять. Мне даже чуть-чуть жаль тебя, о бесстыжий молокосос, ибо тебе осталось жить меньше полусуток.
– Пожалуйста, оставьте вашу жалость при себе! Вы лучше себя пожалейте.
Омар Юсуф пренебрежительно хихикнул, открыв при этом два ряда мелких жёлтых зубов.
Какие у тебя некрасивые зубы, – пожалел его Хоттабыч. – Почему бы тебе, Омар, не завести золотые, как у меня?
Омар Юсуф только сейчас заметил необычные зубы Хоттабыча, и его душу наполнила самая чёрная зависть.
– По совести говоря, братец, я не вижу особенного богатства в золотых зубах, – сказал он как можно пренебрежительнее. – Уж лучше я заведу себе бриллиантовые.
И точно, в ту же секунду тридцать два прозрачных алмаза чистейшей воды засверкали в его ехидно улыбающемся рту. Посмотревшись в маленькое бронзовое зеркальце, которое этот франтоватый старик, оказывается, хранил у себя за поясом, Омар Юсуф, остался очень доволен.
Только три обстоятельства несколько омрачили его торжество. Во-первых, Хоттабыч не высказал никаких признаков зависти. Во-вторых, его бриллиантовые зубы сверкали, только если на них падал свет. Если же свет на них не падал, то рот производил впечатление беззубого. В-третьих, бриллиантовые зубы в первую же минуту до крови расцарапали ему язык и губы. В глубине души он даже пожалел о том, что так пожадничал, но не подал виду, чтобы не уронить своего достоинства.
– Нет, нет! – хихикнул он, заметив, что Волька собирается покинуть каюту. – Тебе не удастся покинуть помещение до самого заката. Я тебя прекрасно понимаю: ты хочешь скрыться, чтобы избегнуть заслуженной гибели. Я не намерен рыскать потом по всему судну в поисках тебя.
– Пожалуйста, – сказал Волька, – я могу остаться в каюте сколько вам угодно. Это даже будет лучше. А то разыскивай вас по всему ледоколу, когда солнце не закатится! Сколько мне, по-вашему, придётся ждать?
– Не больше девяти часов, о юный бахвал, – ответил Омар Юсуф, отвесив издевательский поклон, щёлкнул большим и указательным пальцами левой руки, и на столике, стоявшем под самым иллюминатором, возникли громоздкие водяные часы. – Не успеет вода дойти до этого вот деления, – добавил он, постучав кривым коричневым ногтем по стенке часов, как солнце зайдёт, и это будет часом твоей смерти.
– Хорошо, – сказал Волька, – я подожду.
– И мы подождём, – сказали Женя и Хоттабыч.
Восемь часов прошли почти незаметно, так как Женя не смог отказать себе в удовольствии и предложил самоуверенному Омару Юсуфу научиться играть в шашки, вернее – в весёлую и хитрую игру поддавки.
– Только я тебя всё равно обыграю, – предупредил его Омар Юсуф.
Женя обыграл сварливого старика несметное число раз. Омар Юсуф страшно злился, пробовал мошенничать, но его каждый раз хором изобличали, и он начинал новую партию, которая так же печально для него заканчивалась.
– Ну, вот и прошло уже назначенное время, Омар Хоттабович, – сказал наконец Волька.
– Не может быть! – отозвался, отрываясь от игры, Омар Юсуф.
Бросив взгляд на водяные часы, он изменился в лице, взволнованно вскочил с койки, на которой сражался с Женей в шашки, подбежал к иллюминатору, высунул из него голову наружу и застонал от ужаса и бессильной злобы: солнце, как и восемь часов назад, высоко стояло над горизонтом.
Тогда он повернулся к Вольке и скучным голосом произнёс:
– Я наверно, ошибся немного в своих расчётах. Подождём ещё часочка два.
– Хоть три! – отвечал Волька. – Только это тебе всё равно не поможет. Как я сказал, так и будет. Солнце не закатится ни сегодня, ни завтра, ни послезавтра.
Через четыре с половиной часа Омар Юсуф в двадцатый раз выглянул в иллюминатор, в двадцатый раз убедился, что солнце и не думает уходить за горизонт, побледнел, задрожал трусливой дрожью и тяжело бухнулся на колени.
– Пощади меня, о могучий отрок! – воскликнул он жалобным голосом. – Не гневайся на меня, недостойного твоего слугу, ибо, крича на тебя, я не знал, что ты сильнее меня!
– А если я слабее, тогда можно на меня кричать? – спросил Волька.
– Конечно, можно, – убеждённо ответил Омар Юсуф, и всем стало противно.
– Ну и братец же у тебя! – шепнул Женя на ухо Хоттабычу. – Ты меня, пожалуйста, извини, но он пренеприятный, завистливый и злобный старикашка.
– Да, – печально отозвался Хоттабыч, – братец у меня не сахар.
– Да встаньте вы, наконец! – брезгливо обратился Волька к Омару Юсуфу, продолжавшему стоять на коленях и всё порывавшемуся поцеловать Волькину руку.
– Каковы будут твои приказания, о мой юный, но могучий господин? – угодливо спросил Омар Юсуф, потирая свои мягкие ладони и поднимаясь на ноги.
– Пока что только одно: не смей без моего разрешения покидать ни на секунду эту каюту.
– С огромным наслаждением, о мудрейший и могущественнейший из отроков! – льстиво ответил Омар Юсуф, со страхом и благоговением глядя на Вольку.
Как Волька сказал, так и было. Ни в тот день, ни на другой день, ни на третий солнце не скрывалось за горизонт. Придравшись к какому-то мелкому проступку Омара Юсуфа, Волька продлил круглосуточное пребывание дневного светила на небе вплоть до особого распоряжения. Только узнав от Степана Тимофеевича, что «Ладога» наконец вступила в широты, где день на короткое, правда, время, но всё же уступит место ночи, Волька сообщил об этом Омару Юсуфу, как об особой его милости к недостойному и сварливому джинну.
Омар Юсуф вёл себя тише воды, ниже травы, ни разу и ни на минуту не покинул каюту и покорно влез в медный сосуд, когда «Ладога» под звуки оркестра и крики «ура» пришвартовалась, наконец к той самой пристани Архангельского порта, от которой она отчалила ровно тридцать дней назад.
Конечно, Омару Юсуфу безумно не хотелось возвращаться даже на время в медный сосуд, где он провёл в одиночестве столько безрадостных веков. Но Волька торжественно обещал выпустить его, как только они вернутся домой.
Не скроем: у Вольки, покидавшего с медным сосудом под мышкой гостеприимную «Ладогу», было очень большое искушение швырнуть его в воду. Но, не давши слова – крепись, а давши – держись. И Волька сошёл на пристань, подавив в себе минутное искушение.
Если никто на «Ладоге» ни разу не заинтересовался, по какому праву Хоттабыч и его друзья участвуют в экспедиции, то ясно, что Хоттабычу не стоило никакого труда проделать примерно такую же комбинацию и с родителями и знакомыми наших героев.
Во всяком случае, и родители и знакомые восприняли как должное факт отъезда ребят в Арктику, совершенно не задаваясь вопросом, какими таинственными путями они устроились на «Ладогу».
Отлично пообедав, ребята долго рассказывали своим близким, почти не привирая, о различных своих приключениях в Арктике, но благоразумно не упоминали о Хоттабыче. Только Женя, увлёкшись, чуть не проболтался. Описывая вечера самодеятельности, происходившие в кают-компании во время туманов, он сболтнул:
– А тут, понимаешь, вылезает вперёд Хоттабыч и говорит.
– Что за странное такое имя – «Хоттабыч?» – удивилась Татьяна Ивановна.
– Это тебе, мама, показалось. Я не говорил «Хоттабыч», а сказал «Потапыч». Это нашего боцмана так звали, – не растерялся Женя, хотя и очень покраснел.
Впрочем, на последнее обстоятельство никто не обратил никакого внимания. Все с завистью смотрели на Женю, который ежедневно и запросто встречался с настоящим, живым боцманом.
Зато у Вольки едва не произошло несчастье с медным сосудом. Он сидел в столовой на диване, с большим знанием дела объяснял родителям разницу между ледоколом и ледокольным пароходом и не заметил, как из комнаты исчезла бабушка. Она пропадала минут пять и вернулась, держа в руках. сосуд с Омаром Юсуфом.
– Это что такое? – с любопытством осведомился Алексей Алексеевич. – Откуда ты это мама, достала?
– Представь себе, Алёша, у Воленьки в чемодане. Я стала разбирать вещи, вижу – лежит вполне приличный кувшин. Пригодится для наливок. Его только почистить надо, уж больно он позеленел.
– Это совсем не для наливок! – побледнел Волька и выхватил сосуд из бабушкиных рук. – Это меня просил помощник капитана передать его знакомому. Я обещал сегодня же снести.
– Очень занятный сосуд! – одобрительно отозвался Алексей Алексеевич, большой любитель старинных предметов. – Дай-ка, Воля, посмотреть. Эге, да он, оказывается, со свинцовой крышкой! Интересно, очень интересно.
Он попытался открыть сосуд, но Волька ухватился за кувшин обеими руками и залепетал:
– Его нельзя открывать! Он даже вовсе не открывается. Он совсем, совсем пустой. Я обещал помощнику капитана не открывать. чтобы винтовая нарезка не испортилась.
– Скажите, пожалуйста, как он разволновался! Ладно, бери эту посудину на здоровье, – сказал Алексей Алексеевич, возвращая сыну сосуд.
Волька в изнеможении уселся на диван, крепко прижимая к себе страшный сосуд. Но разговор уже больше не клеился, и вскоре Костыльков-младший встал со своего места и, сказав как можно непринуждённей, что он пойдёт отдавать кувшин, почти бегом покинул комнату.
– Только смотри, не задерживайся долго! – крикнула ему вдогонку мать, но его уже и след простыл.
Источник
Здесь даны основные сведения о повести-сказке Л. И. Лагина «Старик Хоттабыч», представлено её краткое содержание для читательского дневника и пересказ, который можно читать по главам. Также дана краткая характеристика главных героев и других персонажей. В конце статьи указаны темы и идея этой повести-сказки.
Краткие сведения о произведении
Повесть-сказка «Старик Хоттабыч» была написана Лазарем Иосифовичем Лагиным в 1938 году и доработана в 1955 году. В ней рассказывается о приключениях пионера Вольки Костылькова и джинна, по имени Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб.
Главные герои повести-сказки
- Волька Костыльков – ученик шестого класса. Добрый и умный мальчик.
- Старик Хоттабыч (Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб) – джинн, попавший из старинной волшебной сказки в Москву. Шустрый, любознательный старичок.
Другие персонажи
- Жена Богорад – верный друг Вольки, честный и принципиальный.
- Отец Вольки – строгий и требовательный человек, работает на заводе.
- Мама Вольки – заботливая и добрая женщина.
- Бабушка Вольки – добрая пожилая женщина, очень любящая внука.
- Варвара Степановна – заслуженная учительница республики, преподаёт географию, по-доброму относится к ученикам.
- Омар Юсуф ибн Хоттаб – джинн, брат старика Хоттабыча, злобный и корыстолюбивый.
- Гога Пилюкин – одноклассник и сосед Вольки, избалованный, вредный мальчишка.
- Мистер Вандендаллес – бизнесмен из Америки, жестокий и жадный.
- Джованни – молодой итальянский рыбак.
Очень краткое содержание для читательского дневника
Пионер Волька Костыльков выловил из Москвы-реки глиняный сосуд, похожий на амфору. Когда мальчик откупорил его, оттуда явился джинн, который был заточён в сосуд и ютился в нём в течение тысячелетий. Почтенный Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб был очень благодарен Вольке за освобождение и признал его за своего повелителя.
Хоттабыч смог чудесным образом подсказывать Вольке на экзамене по географии, но так как его познания устарели, мальчика отправили на переэкзаменовку. Джинн ужасно рассердился на учительницу и хотел превратить её в жабу, и Волька с трудом отвлекал его от этого намерения.
Знакомство с Хоттабычем сделало жизнь мальчика очень беспокойной: то он по воле джинна оброс бородой, то получил от него в подарок дворцы и караван богатых товаров, то его друга Женю Богорада Хоттабыч забросил в Индию (чтобы вызволить его оттуда, Хоттабыч и Волька полетели за ним на ковре-самолёте). За этим последовало ещё много приключений.
Сначала Хоттабыч никак не мог «угодить» своим волшебством Вольке, так как их взгляды на жизнь были совершенно разные. Но постепенно Вольке и Жене удаётся показать джинну, что счастье не в богатстве и власти над людьми, а в дружбе и любимом деле.
Краткий пересказ по главам (более подробный, чем краткое содержание)
Главы 1-3
Ранним утром семья Костыльковых стала собирать вещи для переезда на другую квартиру. Когда доехали до нового дома и перенесли вещи, Волька решил выкупаться в реке, которая была совсем недалеко. Случайно он выловил со дна тяжёлый замшелый сосуд, похожий на старинную амфору. Мальчик подумал, что там клад старинных вещей, которые пригодятся для Исторического музея.
Придя домой, Волька ножиком соскрёб с горлышка сосуда печать. В тот же миг комната наполнилась чёрным дымом, а мальчика что-то подбросило вверх, и он повис, зацепившись штанами за крюк для люстры.
В комнате появился смуглый худенький старичок с очень длинной бородой, в восточном костюме и розовых туфлях с загнутыми носками. Он пал ниц и заговорил высокопарным языком, приветствуя Вольку. Тот спросил, не из самодеятельности ли он. Старичок ответил, что появился из «трижды проклятого сосуда», подскочил к этому сосуду и с яростью стал его топтать.
Затем он снова рухнул на колени и сообщил, что является прославленным джинном Гассаном Абдуррахманом ибн Хоттабом, то есть, сыном Хоттаба. За ослушание царь Сулейман ибн Дауд заточил джинна в глиняный сосуд, а брата его, Омара Юсуфа ибн Хоттаба, – в медный. Запечатав сосуды и оттиснув на них имя аллаха, приказал бросить Гассана в реку, а Омара – в море.
Затем Хоттабыч сообщил, что отныне будет верным слугой своего спасителя и будет исполнять его указания. Тогда Волька попросил снять его с крюка и в тот же миг очутился на полу.
Глава 4
Хоттабыч спросил Вольку, нет ли у него какого-нибудь горя, и заверил, что поможет ему. Волька всполошился, вспомнив, что опаздывает на экзамен. Хоттабыч сказал, что не опоздает, так как мгновенно перенесёт его к школе. Узнав, что экзамен будет по географии, джинн предложил незримо подсказывать ответы, так как считал себя великим знатоком географии.
Затем Волька сказал, что Хоттабычу надо бы переодеться, так как сейчас другая мода, и его костюм будет слишком бросаться в глаза. Он показал старичку портрет своего дедушки, и Хоттабыч мгновенно соорудил такой же наряд, как у него: светлые брюки и пиджак, украинскую вышитую сорочку и соломенную шляпу. Только обувь он не сменил, сославшись на мозоли.
Когда Вольку вызвали к доске отвечать на экзаменационный билет, ему выпал вопрос об Индии. Он много знал об этой стране и приготовился изложить свои знания, но стал пороть чушь о том, что Индия находится на краю земного диска, и излагать сведения, которые были распространены много тысячелетий назад. Это Хоттабыч, спрятавшись в пустом соседнем классе, трудолюбиво подсказывал ответ. Он сделал так, что мальчик должен был повторять его слова.
Экзаменаторы подумали, что Волька заболел от переутомления, и учительница географии Варвара Степановна повела его к школьному доктору. Тот сказал, что мальчику просто нужно отдохнуть. Вера Степановна посоветовала Вольке, чтобы хорошо отдохнул, а потом приходил сдавать экзамен. Ещё предложила, чтобы кто-нибудь проводил его домой, но Волька уверил, что сам благополучно дойдёт.
Хоттабыч сказал, что ему показалось, будто учительница была не очень довольна ответом Вольки, но тот сказал, что это ему показалось (мальчик вспомнил об угрозах джинна превратить экзаменаторов в ослов или жаб, если они не удостоят его похвал).
Главы 5-6
Заметив, что Волька загрустил, Хоттабыч стал его развлекать, рассказывая различные истории. Одна из них навела мальчика на мысль о кино, и он предложил Хоттабычу посмотреть фильм. Оказалось, что они опоздали на дневные сеансы, а на вечерние пропускают только с шестнадцати лет. Джинн сделал так, что у Вольки выросла роскошная борода, и они прошли в фойе кинотеатра. Там находился друг Вольки Женя Богорад, которого пропускали на любые сеансы, так как он был племянником администратора кинотеатра. Женя окликнул Вольку, но тот метнулся в толпу, слушавшую оркестр.
Люди столпились вокруг Хоттабыча и Вольки, так как были поражены, что у мальчика растёт борода. Женя не мог пробиться сквозь толпу и закричал, видит ли Волька бородатого ребёнка. На счастье Вольки открыли дверь зрительного зала, и все пошли туда.
Когда Волька с Хоттабычем уселись в зрительном зале, джинн попытался избавить мальчика от бороды с помощью заклинания, но оказалось, что он его забыл.
Когда на экране показался гудящий паровоз, старик возомнил, что это царь джиннов Джирджис, и в ужасе потащил Вольку к выходу.
Отдышавшись, он спросил, чего бы сейчас хотелось Вольке, и тот ответил, что как можно скорее избавиться от бороды. Через несколько минут они были в парикмахерской, где изумлённый парикмахер побрил Вольку.
Главы 7-8
Затем они зашли в павильон выпить лимонад, и там Хоттабычу показалось, что официантка без должной почтительности отнеслась к Вольке. Джинн стал ростом до потолка и проревел, чтобы она пала на колени. Храбрая девушка не согласилась, и Хоттабыч хотел превратить её в воробья, но Волька запретил ему делать это.
Когда они вышли на улицу, Хоттабыч принял санитарную машину с сиреной за Джирджиса, поднялся в воздух и растаял в нём.
Когда Волька пришёл в свой двор, там был его одноклассник Гога Пилюкин, который сейчас жил в соседней квартире. Гога пригрозил рассказать отцу Вольки о его поведении на экзамене. Волька собрался побить его, но Гога умчался в свою квартиру. Когда Волька поднялся на свой этаж, из квартиры Гоги послышался собачий лай. Мальчик понял, что Гоге мама купила щенка овчарки, которого обещала подарить, если он перейдёт в седьмой класс.
Бабушке Волька рассказал, что не сдал экзамен, потому что неважно себя чувствовал. Бабушка посочувствовала ему и сказала, чтобы спал и набирался сил.
Глава 9
Вечером родителям Вольки позвонил отец Жени и спросил, не у них ли он и дома ли Волька. Оказалось, Женя ещё не возвратился домой.
Глава 10
Никакой собаки в соседней квартире не было – там лаял Гога. Хоттабыч сделал так, что когда этот мальчишка хотел плохо сказать о людях, вместо слов получался заливистый лай. Испуганная мама вызвала доктора. Тот был опытным и умным человеком и, побеседовав с Гогой, сказал его маме, что это редкий случай, и ему нужно подумать и просмотреть медицинскую литературу.
Главы 11-12
Утром Волька проснулся с отросшей щетиной на лице. Чтобы его побрить, Хоттабыч добыл «брадобрея» – гражданина Пивораки. Старик увидел его в окне, когда тот брился. Хоттабыч собрал бритвенные принадлежности, схватил гражданина за шиворот и полетел с ним к Вольке.
Пивораки на славу побрил мальчика и посоветовал тбилисское снадобье – порошок, от которого сходит борода. Хоттабыч слетал в Тбилиси, добыл снадобье, и с Волькиной бородой и усами было покончено.
Главы 13-15
Женя так и не вернулся домой. Волька узнал от Хоттабыча, что тот закинул Женю далеко на восток, где его, наверно, продали в рабство. Старик сделал это, чтобы Женя не увидел бородатого Вольку и не рассказал никому о его бороде.
Увидев, что Волька огорчён его поступком, Хоттабыч предложил лететь за Женей на ковре-самолёте.
Главы 16-20
Оказалось, что Женя попал в Индию. Индийцы, узнав, что он русский, ужасно обрадовались и отнеслись к нему очень приветливо.
Когда Женя оказался по воле Хоттабыча на ковре-самолёте, они полетели домой. После того, как путешественники во время грозы переночевали в пещере, они увидели самолёт, и мальчики сказали, что хорошо бы на нём полететь в Москву. Хоттабыч осуществил их желание, и все трое оказались на борту самолёта.
Главы 21-23
В Москве Хоттабыч для того, чтобы товарищи относились к Вольке с почтением, подарил ему три дворца. Но мальчик сказал, что лучше пусть они принадлежат отделу народного образования. Тогда по воле раздосадованного джинна дворцы исчезли.
Зато двор заполнил караван верблюдов с различными богатствами. Хоттабыч сказал, что всё это Волькино. Но так как тот решил отдать всё это богатство государству, джинн сделал так, что все сокровища растаяли в воздухе.
Главы 24-26
Хоттабыч был очень обижен, что Волька отказался от его подарков. Он считал, что виновны в этом наставники, и стал вновь угрожать, что Варваре Степановне не поздоровится.
Когда Хоттабыч и мальчики были в цирке, там была и Валентина Степановна. Чтобы Хоттабыч не заметил учительницу, Женя стал его учить грамоте по цирковой программке.
Во втором отделении выступал иллюзионист, но Хоттабыч решил показать настоящие чудеса. Например, из одного фокусника он сделал 72 маленьких, который снова слились в одного большого.
А к Гоге в это время пришёл доктор и объявил, что мальчик перестанет лаять, если не будет говорить о людях плохо и не будет с ними ссориться.
Главы 27-29
В магазине, куда Хоттабыч с мальчиками пришёл, чтобы купить им бинокли в подарок, джинн увидел кольцо Сулеймана ибн Дауда, которое покупал американский турист-делец. Хоттабыч был рабом этого кольца, поэтому последовал за американцем. Тот думал, что он хочет украсть кольцо, старался отогнать от себя старика и даже бил его.
Когда мистер Вандендаллес показал кольцо жене, та сказала, что это не платиновое кольцо, а серебряное, и выкинула его в окно. Хоттабыч схватил кольцо и возвратился к мальчикам.
Волька, разглядывая кольцо, увидел внутри надпись, из которой стало ясно, что это простенькое серебряное колечко – подарок Кате от Васи.
Тут к ним подошёл мистер Вандендаллес. Дело в том, что его жена увидела, как старик подобрал кольцо и пустился наутёк. Мистер Вандендаллес рассказал ей, что старик считает себя рабом волшебного кольца Сулеймана. Жена приказала мужу отобрать у старика кольцо, так как оно может сделать человека самым богатым на Земле.
Хоттабыч отдал кольцо мистеру Вандендаллесу. Тот сразу приказал кольцу доставить ему кучу долларов. Эту его просьбу выполнил Хоттабыч, так как ему было неудобно, что он приставал к мистеру из-за кольца.
Вандендаллес приказал, чтобы все богатства России стали его собственностью. Тогда Волька сказал, чтобы он катился в свою Америку. «Да будет так!» – подтвердил джинн, и вмиг исчезли доллары, а американец кубарем покатился в свою страну.
Главы 30-39
Друзья пошли на футбольный матч, и на стадионе стали твориться чудеса: одна из команд стала проигрывать с крупнейшим счётом. Волька понял, что джинн подыгрывает ей, увеличивая, когда надо, ворота соперников.
Волька приказал старику сделать так, чтобы все увидели, что футболисты не виноваты в проигрыше. Сразу игроки закашляли и зачихали, и счёт был признан недействительным, игра отложена.
Главы 40-45
Однажды Хоттабыч попросил у Вольки разрешение отправиться на поиски своего брата Омара Юсуфа, которого Сулеймановы джинны заточили в медный сосуд и бросили в одно из южных морей. Волька сказал, что готов поехать с ним и попросил взять с собой Женю.
До Одессы они ехали на поезде, а потом пересели на парусник «Любезный Омар», где матросами были четверо слуг Хоттабыча, явившихся из древней Аравии.
Когда в штиль Хоттабыч наколдовал, чтобы парусник помчался быстрее прежнего, всех троих друзей силой инерции сбросило с кормы в воду. Хоттабыч и мальчики, лёжа в воде на спинах, посовещались и решили продолжать путешествие на ковре-гидросамолёте. Хоттабыч соорудил его, и они быстро добрались до Средиземного моря.
Главы 46-54
Друзья попали в Италию. Хоттабыч превратился в рыбу и отправился в море искать брата. К вечеру на берег приплыли на лодке трое рыбаков. Самый молодой из них, Джованни, сварил вкусную уху, и рыбаки пригласили мальчиков поужинать. Затем Джованни сказал им, что если хотят добавки, пусть сварят уху сами, и рыбаки прилегли отдохнуть.
Волька стал набирать из лодки уснувшую рыбу и увидел, что в сетях билась одинокая рыбка. Он освободил её, бросил в море, и она превратилась в Хоттабыча. Узнав, что детей накормили рыбаки, он подарил этим людям чемодан, полный отборной рыбы. Когда её высыпали, он снова оказывался полным.
Не найдя брата в Средиземном море, Хоттабыч предложил отправиться на поиски к Атлантическому океану. Но Волька сказал, что завтра он обязательно должен быть в Москве, а почему – не сообщил.
Ему нужно было пересдать экзамен по географии, но он боялся сказать об этом Хоттабычу, потому что тот мог наказать Варвару Степановну за провал на экзамене. Волька прекрасно сдал переэкзаменовку.
Когда он вернулся из школы, Хоттабыч вслух читал Жене газетную заметку о ледокольном пароходе «Ладога», на котором лучшие производственники проведут отпуск. Волька позавидовал этим знатным людям, ведь такая поездка очень интересна.
Хоттабыч устроил так, что он с мальчиками очутился на ледоколе и никто не интересовался, как они попали в состав экспедиции.
Главы 55-59
Оказалось, что на ледоколе проводит отпуск Варвара Степановна, и мальчики решили следить, чтобы Хоттабыч не увидел её.
Однажды Хоттабыч разговорился с одним экскурсантом о географии, и Волька с удивлением понял, что у джинна появились правильные географические сведения. Оказалось, что он прочитал Волькин учебник географии, и когда увидел Варвару Степановну, подарил ей цветы и бананы.
Экскурсанты посещали острова. На последнем острове Женя нашёл у берега медный сосуд, открыл его, и оттуда выскочил злобный джинн, который вместо благодарности захотел убить своего освободителя. Он спросил Женю, какой смертью тот желает умереть. На это мальчик ответил, что хочет умереть от старости. Тогда джинн сделал так, что Женя с непостижимой быстротой превратился в юношу, мужчину, а затем в старика. Джинн злорадно наблюдал за этими превращениями и выкрикнул, что жалеет, что несчастный брат не видит его торжества.
Волька спросил, не брат ли ему Гассан Абдуррахман, тот подтвердил это. Тогда мальчик взял с него слово, что он пощадит Женю, если увидит сейчас своего брата.
Волька привёл в каюту Хоттабыча, и братья заключили друг друга в объятия. Пришлось Омару Юсуфу возвратить Жене прежний облик.
Главы 60-61
Оказалось, что сосуд с Омаром Юсуфом течение Гольфстрим принесло из Южного моря в Арктику.
Однажды Женя рассматривал в бинокль Луну, и сказал невежественному Омару Юсуфу, что Луна гораздо меньше любой звезды. Тот разъярился и, хотя Волька объяснил ему, почему это так, сказал, что не поверит этому, пока не слетает на Луну. Он действительно улетел, но с недостаточной скоростью, поэтому стал вращаться вокруг Земли, как спутник.
Главы 62-63
Погоревав о своём брате, Хоттабыч увлёкся радио и слушал приёмник целыми днями.
В Новый год Хоттабыч вылетел с Земли, чтобы поздравить брата с праздником. Но предварительно он рассчитал, какую скорость должен придать своему телу, чтобы вернуться домой.
Омар Юсуф был горд, что он – самое большое из всех небесных тел и хотел заставить Хоттабыча быть его спутником. Но тот не согласился и сделал так, что вокруг брата стало вращаться много разных шариков. Тогда Омар Юсуф пожелал себе ещё спутник величиной с гору. Но когда такой спутник появился, джинн стал быстро вращаться вокруг него – ведь его вес был в тысячи раз меньше веса созданного им небесного тела. Так тщеславный джинн стал спутником своего спутника.
Глава 64. Эпилог
Хоттабыч стал мечтать о том, чтобы его назначили радистом на полярную станцию. Но ему отказывали в силу его преклонного возраста да ещё считали сумасшедшим, так как в анкете он представлялся джинном-профессионалом.
Потом Хоттабыч задумал заняться теорией радиотехники. Было решено, что мальчики будут с ним заниматься каждый день тем, чему их обучают в школе. Волька тоже мечтал стать радиоконструктором, а Женя – врачом.
Заключение к краткому пересказу
В повести-сказке «Старик Хоттабыч» Л. И. Лагин раскрыл следующие темы:
- дружба;
- взаимопомощь и взаимовыручка;
- справедливость.
Идея произведения – богатство и власть над людьми не приносят счастья, они только тешат тщеславие. Истинное счастье – в любимом деле и дружбе.
Краткое содержание повести-сказки может пригодиться для заполнения читательского дневника, а краткий пересказ по главам – для подготовки к уроку литературы.
Источник