Волшебный сосуд средство выразительности

Таблица, содержащая полный список средств выразительности с определениями и примерами.
Лексические средства: тропы
2) Контекстные синонимы — слова, сближающиеся по значению в условиях одного контекста
Синтаксические средства
усиление эмоционального воздействия.
Источник
Для сдачи ЕГЭ по литературе недостаточно просто прочитать всю отечественную классику. Если вы хотите сдать экзамен на высокие баллы, то нужно знать все тонкости приемов в литературе. Такими являются и средства выразительности, без которых невозможно определить, где в тексте оксюморон, где аллегория, а где перифраз. Именно о них мы и поговорим в этой статье, чтобы вы смогли применить эти знания на ЕГЭ в нужном месте и в нужное время.
Всё про подготовку к ЕГЭ по литературе уже рассказали в статье:ЕГЭ по литературе: с чего стоит начать подготовку?Произведения, проверенные справочники, план подготовки
Средства выразительности
Задания на эту тему встречаются в номерах 12 и 13, но помимо этого полезно применять знания о средствах выразительности в сочинении, особенно по лирике. Всего их 10:
- Сравнение
- Эпитет
- Олицетворение
- Метафора
- Метонимия
- Гипербола
- Литота
- Аллегория
- Перифраз
- Оксюморон
- Звукопись
Чтобы не запутаться в терминах уделим время каждому из них.
Сравнение
На первый взгляд, все просто даже по названию. Сравнение – это сопоставление явлений на основе наличия у них общего признака. Его относят к тропам и применяют наравне с метафорами, олицетворениями, эпитетами, антитезами и т.п. Например:
- “На Красной площади, будто сквозь туман веков, неясно вырисовываются очертания башен.” – А. Н. Толстой.
- “Из перерубленной старой березы градом лилися прощальные слезы.” – Н. А. Некрасов.
Сравнение выражается с помощью союзов:
- Как – встал, как столб;
- Точно – он пролетел мимо, точно пуля;
- Будто – будто смерч вырвался из под колес;
- Словно – ты, словно командир, рапортуешь;
- Подобно – черной молнии подобно;
- Как бы – он был как бы раненый солдат;
Как будто – как будто обожгло его.
Но есть еще творительное сравнение, про которое знают не все. Творительное сравнение образуется с использованием существительного в творительном падеже. Например:
- “Пыль стоит столбом”;
- “Дым коромыслом”.
Оно редко встречается на экзамене, но лучше знать заранее, чем встретиться с ним на экзамене и потерять баллы.
Эпитет
Эпитет – это образное определение, указывающее на существенный признак предмета или явления. Например:
“Повеселись, мой верный меч,
Повеселись, мой конь ретивый!”
А. С. Пушкин.
В прямом значении меч верным быть не может. Это просто прилагательное в переносном значении, что и называют эпитетом.
Олицетворение
Олицетворение – это наделение неодушевленных предметов свойствами живых. Например: “Я слышал, как остров зовет меня”. Остров не может никого звать, но автор может добавлять в него жизнь с помощью олицетворения, тем самым лучше передавая ощущения и эмоции.
Чаще всего на экзамене олицетворение выражается с помощью глаголов, поэтому ищите их, если вам нужно будет найти это средство выразительности.
Метафора
Обычно это является самым сложным для понимания средством выразительности. Но мы справимся и с этим. Метафора – это перенесение свойств одного предмета на другой на основе ассоциативного субъектного сходства. Если проще, то это скрытое сравнение:
- “Горит восток зарею новой” (А.С. Пушкин)
- “Прапорщики воткнулись глазами в царя” (А.Н. Толстой)
Обе эти фразы можно сказать по-другому:
- Небо такого же цвета, как и огонь;
- Прапорщики очень увлеченно смотрят на царя.
Небо не может гореть, как и нельзя воткнуться глазами в кого-либо. Это и называется метафорой.
Метонимия
Это средство выразительности – разновидность метафоры. Она редко встречается на экзамене, но может быть всякое. Метонимия – это перенос по смежности:
- Упоминание имени автора вместо его произведений;
- Указание на признак предмета вместо его названия;
- Замещение содержимого содержащим.
С примерами будет понятнее:
- “Читал охотно Апулея, / а Цицерона не читал” – А.С. Пушкин.
- Серые шлемы / с красной звездой / белой ораве / крикнули: / Стой!” – В.В. Маяковский.
- “Я три тарелки съел” – И.А. Крылов.
Гипербола
Гипербола – это преувеличение, подчеркивает основные свойства предмета или явления. Приведем пример:
- “И сосна до звезд достает” – О.Э. Мандельштам.
- “Редкая птица долетит до середины днепра” – Н.В. Гоголь.
С гиперболой не должно возникнуть проблем, как и с обратным термином этого средства выразительности.
Литота
Литота – это преуменьшение. Так же, как с помощью гиперболы можно изобразить величину, так и литотой можно обозначить незначительность.
“Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка”, – наглядный пример литоты. Собака не может быть размером с наперсток, как ни крути.
Аллегория
Аллегория – иносказание, выражение абстрактного понятия через конкретный образ. Аллегория образами выражает какое-либо понятие. Так, например, в баснях Крылова смерть изображается в виде скелета с косой, трусость обозначается через зайца, хитрость через лису.
Перифраз
Перифраз – это иносказательное описание предмета или явления без прямого называния.
“Царь зверей” – это про льва.
“Люблю тебя, Петра творение” – это про Петербург.
И все это перифраз.
Оксюморон
Чтобы придать чему-либо новый смысл, значение, можно использовать это средство выразительности. Оксюморон – это сочетание не сочетаемого. Например: “Живой труп”, “Весенняя осень” и так далее.
Звукопись
Звукопись – это повтор определенных звуков. Она делится на два вида:
- Аллитерация – повторение одинаковых согласных звуков.
- Ассонанс – повторение одинаковых гласных звуков.
Звукопись нужна, чтобы придать образам эффект объемности.
Все термины ЕГЭ по литературе из кодификатора (не только средства выразительности) можно бесплатно скачать в нашей группе по этой ссылке.
Чтобы получать бесплатные уроки по литературе и другие авторские материалы для подготовки от онлайн-школы Умскул, подпишитесь на еженедельную литературную базу знаний ВКонтакте.
Больше статей на про подготовку к ЕГЭ по литературе по хэштегам: #ум_егэ_литература #ум_егэ
Пишите в комментарии, какое средство выразительности вам кажется самым сложным, и помните, что все эти приемы не всегда получается запомнить с первого раза. Вернитесь к этой статье вечером, на следующий день после прочтения или через пару дней. Так вы закрепите материал и не допустите ошибки на экзамене.
Готовьтесь к ЕГЭ, пока все отдыхают.
А мы делимся знаниями, которые сами по себе позволяют подготовиться на хорошие баллы и компенсируют репетиторов. В 2020 году ученики онлайн-школы Умскул набрали на 27,5 баллов больше, чем усредненный балл по России. Проводим бесплатные вебинары каждую неделю. Чтобы получить доступ к материалам, подпишитесь на бесплатную рассылку ОГЭ или ЕГЭ. Присоединяйтесь к нашему блогу и готовьтесь с лучшими!
В этом вам помогут статьи:
Источник
Ñðåäñòâà ðå÷åâîé âûðàçèòåëüíîñòè – ýòî îäèí èç âàæíåéøèõ ôàêòîðîâ, áëàãîäàðÿ êîòîðîìó ðóññêèé ÿçûê ñëàâèòñÿ ñâîèì áîãàòñòâîì è êðàñîòîé, êîòîðàÿ íå ðàç áûëà âîñïåòà â ñòèõàõ è áåññìåðòíûõ ïðîèçâåäåíèÿõ ðóññêèõ êëàññèêîâ-ëèòåðàòîðîâ. Ïî ñåé äåíü ðóññêèé ÿçûê ÿâëÿåòñÿ îäíèì èç íàèáîëåå ñëîæíûõ äëÿ èçó÷åíèÿ. Ýòîìó ñïîñîáñòâóåò îãðîìíîå êîëè÷åñòâî ñðåäñòâ âûðàçèòåëüíîñòè, êîòîðûå ïðèñóòñòâóþò â íàøåì ÿçûêå, äåëàþò åãî áîãàòûì è ìíîãîãðàííûì. Íà ñåãîäíÿøíèé äåíü íåò ÷¸òêîé êëàññèôèêàöèè ñðåäñòâ âûðàçèòåëüíîñòè, íî âñ¸ æå ìîæíî âûäåëèòü äâà óñëîâíûõ âèäà: ñòèëèñòè÷åñêèå ôèãóðû è òðîïû.
Ñòèëèñòè÷åñêèå ôèãóðû – ýòî ðå÷åâûå îáîðîòû, êîòîðûå èñïîëüçóåò àâòîð äëÿ òîãî, ÷òîáû äîñòèãíóòü ìàêñèìàëüíîé âûðàçèòåëüíîñòè, à çíà÷èò, ëó÷øå äîíåñòè äî ÷èòàòåëÿ èëè ñëóøàòåëÿ íåîáõîäèìóþ èíôîðìàöèþ èëè ñìûñë, à òàêæå ïðèäàòü òåêñòó ýìîöèîíàëüíóþ è õóäîæåñòâåííóþ îêðàñêó. Ê ñòèëèñòè÷åñêèì ôèãóðàì îòíîñÿòñÿ òàêèå ñðåäñòâà âûðàçèòåëüíîñòè, êàê àíòèòåçà, ïàðàëëåëèçì, àíàôîðà, ãðàäàöèÿ, èíâåðñèÿ, ýïèôîðà è äðóãèå.
Òðîïû – ýòî ðå÷åâûå îáîðîòû èëè ñëîâà, êîòîðûå èñïîëüçóþòñÿ àâòîðîì â íåïðÿìîì, èíîñêàçàòåëüíîì çíà÷åíèè. Ýòè ñðåäñòâà õóäîæåñòâåííîé âûðàçèòåëüíîñòè – íåîòúåìëåìàÿ ÷àñòü ëþáîãî õóäîæåñòâåííîãî ïðîèçâåäåíèÿ. Ê òðîïàì îòíîñÿòñÿ ìåòàôîðû, ãèïåðáîëû, ëèòîòû, ñèíåêäîõè, ìåòîíèìèè è ïð.
Íàèáîëåå ÷àñòî âñòðå÷àþùèåñÿ ñðåäñòâà âûðàçèòåëüíîñòè.
Êàê ìû óæå ãîâîðèëè, ñóùåñòâóåò î÷åíü áîëüøîå êîëè÷åñòâî ñðåäñòâ ëåêñè÷åñêîé âûðàçèòåëüíîñòè â ðóññêîì ÿçûêå, ïîýòîìó â äàííîé ñòàòüå ðàññìîòðèì òå èç íèõ, êîòîðûå ÷àùå âñåãî ìîæíî âñòðåòèòü íå òîëüêî â ëèòåðàòóðíûõ ïðîèçâåäåíèÿõ, íî è â ïîâñåäíåâíîé æèçíè êàæäîãî èç íàñ.
- Ãèïåðáîëà (ãðå÷. hyperbole – ïðåóâåëè÷åíèå) – ýòî âèä òðîïà, îñíîâîé êîòîðîãî ÿâëÿåòñÿ ïðåóâåëè÷åíèå. Áëàãîäàðÿ èñïîëüçîâàíèþ ãèïåðáîëû óñèëèâàåòñÿ çíà÷åíèå è ïðîèçâîäèòñÿ íóæíîå âïå÷àòëåíèå íà ñëóøàòåëÿ, ñîáåñåäíèêà èëè ÷èòàòåëÿ. Íàïðèìåð: ìîðå ñëåç; îêåàí ëþáâè.
- Ìåòàôîðà (ãðå÷. metaphora – ïåðåíåñåíèå) – îäíî èç âàæíåéøèõ ñðåäñòâ ðå÷åâîé âûðàçèòåëüíîñòè. Ýòîò òðîï õàðàêòåðèçóåòñÿ ïåðåíîñîì õàðàêòåðèñòèê îäíîãî ïðåäìåòà, ñóùåñòâà èëè ÿâëåíèÿ íà äðóãîé. Ýòîò òðîï ïîõîæ íà ñðàâíåíèå, íî ñëîâà «ñëîâíî», «êàê áóäòî», «êàê» îïóñêàþòñÿ, íî êàæäûé ïîíèìàåò, ÷òî îíè ïîäðàçóìåâàþòñÿ : ïîäìî÷åííàÿ ðåïóòàöèÿ; ñâåòÿùèåñÿ ãëàçà; áóðëÿùèå ýìîöèè.
- Ýïèòåò (ãðå÷. epitheton – ïðèëîæåíèå) – ýòî îïðåäåëåíèå, ïðèäàþùåå ñàìûì îáûäåííûì âåùàì, ïðåäìåòàì è ÿâëåíèÿì õóäîæåñòâåííûé îêðàñ. Ïðèìåðû ýïèòåòîâ: ëåòî çîëîòîå; ñòðóÿùèåñÿ âîëîñû; âîëíèñòûé òóìàí.
ÂÀÆÍÎ. Íå êàæäîå ïðèëàãàòåëüíîå ÿâëÿåòñÿ ýïèòåòîì. Åñëè ïðèëàãàòåëüíîå óêàçûâàåò íà ÷åòêèå õàðàêòåðèñòèêè ñóùåñòâèòåëüíîãî è íå íåñåò íèêàêîé õóäîæåñòâåííîé íàãðóçêè, òî îíî íå ÿâëÿåòñÿ ýïèòåòîì: çåëåíàÿ òðàâà; ìîêðûé àñôàëüò; ÿðêîå ñîëíöå.
- Àíòèòåçà (ãðå÷. antithesis – ïðîòèâîïîñòàâëåíèå, ïðîòèâîðå÷èå) – åùå îäíî ñðåäñòâî âûðàçèòåëüíîñòè, êîòîðîå èñïîëüçóåòñÿ äëÿ óñèëåíèÿ äðàìàòèçìà è õàðàêòåðèçóåòñÿ ðåçêèì ïðîòèâîïîñòàâëåíèåì ÿâëåíèé èëè ïîíÿòèé. Î÷åíü ÷àñòî àíòèòåçó ìîæíî âñòðåòèòü â ñòèõàõ: «Òû áîãàò, ÿ î÷åíü áåäåí; òû ïðîçàèê, ÿ ïîýò…» (À.Ñ. Ïóøêèí).
- Ñðàâíåíèå – ñòèëèñòè÷åñêàÿ ôèãóðà, íàçâàíèå êîòîðîé ãîâîðèò ñàìî çà ñåáÿ: ïðè ñðàâíåíèè îäèí ïðåäìåò ñîïîñòàâëÿåòñÿ ñ äðóãèì. Åñòü íåñêîëüêî ñïîñîáîâ, êîòîðûìè ìîæåò áûòü ïðåäñòàâëåíî ñðàâíåíèå:
– ñóùåñòâèòåëüíûì («…áóðÿ ìãëîþ íåáî êðîåò…»).
– ðå÷åâûì îáîðîòîì, â êîòîðîì ïðèñóòñòâóþò ñîþçû «áóäòî», «ñëîâíî», «êàê», «ïîäîáíî» (Êîæà åå ðóê áûëà ãðóáîé, êàê ïîäîøâà ñàïîãà).
– ïðèäàòî÷íûì ïðåäëîæåíèåì (Íà ãîðîä îïóñòèëàñü íî÷ü è â ñ÷èòàííûå ñåêóíäû âñå ñòèõëî, êàê áóäòî è íå áûëî òîé îæèâëåííîñòè íà ïëîùàäÿõ è óëèöàõ âñåãî ÷àñ íàçàä).
- Ôðàçåîëîãèçìû – ñðåäñòâî ëåêñè÷åñêîé âûðàçèòåëüíîñòè ðå÷è, êîòîðîå, â îòëè÷èå îò äðóãèõ, íå ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíî àâòîðîì èíäèâèäóàëüíî, òàê êàê ýòî, ïðåæäå âñåãî, óñòîé÷èâîå ñëîâîñî÷åòàíèå èëè îáîðîò, ñâîéñòâåííûé òîëüêî ðóññêîìó ÿçûêó (íè ðûáà, íè ìÿñî; äóðàêà âàëÿòü; êàê êîò íàïëàêàë).
- Îëèöåòâîðåíèå – ýòî òðîï, êîòîðîìó ñâîéñòâåííî íàäåëåíèå ÷åëîâå÷åñêèìè ñâîéñòâàìè íåîäóøåâëåííûõ ïðåäìåòîâ è ÿâëåíèé (È ëåñ îæèë – çàãîâîðèëè äåðåâüÿ, çàïåë âåòåð â âåðõóøêàõ åëåé).
Êðîìå âûøåïåðå÷èñëåííûõ, ñóùåñòâóþò ñëåäóþùèå ñðåäñòâà âûðàçèòåëüíîñòè, êîòîðûå ìû ðàññìîòðèì â ñëåäóþùåé ñòàòüå:
- Àëëåãîðèÿ
- Àíàôîðà
- Ãðàäàöèÿ
- Èíâåðñèÿ
- Àëëèòåðàöèÿ
- Àññîíàíñ
- Ëåêñè÷åñêèé ïîâòîð
- Èðîíèÿ
- Ìåòîíèìèÿ
- Îêñþìîðîí
- Ìíîãîñîþçèå
- Ëèòîòà
- Ñàðêàçì
- Ýëëèïñèñ
- Ýïèôîðà è äð.
Ðóññêèé ÿçûê è ëèòåðàòóðà 4,5,6,7,8,9,10,11 êëàññ, ÅÃÝ, ÃÈÀ | |
Îñíîâíàÿ èíôîðìàöèÿ ïî ðóññêîìó ÿçûêó äëÿ îáó÷åíèÿ è ïîäãîòîâêè â ýêçàìåíàì, ÃÂÝ, ÅÃÝ, ÎÃÝ, ÃÈÀ | |
Ðóññêèé ÿçûê è ëèòåðàòóðà 4,5,6,7,8,9,10,11 êëàññ, ÅÃÝ, ÃÈÀ |
Ñèíòàêñèñ â ðóññêîì ÿçûêå. | |
Ñèíòàêñèñ ðóññêîãî ÿçûêà ýòî ðàçäåë ÿçûêîâåäåíèÿ, êîòîðûé èçó÷àåò ñòðîåíèå è ïîñòðîåíèå ñëîâîñî÷åòàíèé, ïðåäëîæåíèé , à òàêæå ñîîòíîøåíèå ÷àñòåé ðå÷è â íèõ. | |
Ñèíòàêñèñ â ðóññêîì ÿçûêå. |
Îñîáåííîñòè ñîãëàñîâàíèÿ â ðóññêîì ÿçûêå. | |
Ãëàâíîé íîðìîé ñîãëàñîâàíèÿ â ðóññêîì ÿçûêå ÿâëÿåòñÿ ñîãëàñîâàíèå ïîäëåæàùåãî ñî ñêàçóåìîì â ïðåäëîæåíèè ( Ñîëíöå âñòàëî. Çàïåëè ïåòóõè .), à òàêæå ñîãëàñîâàíèå îïðåäåëÿåìîãî ñ ãëàâíûì ñëîâîì â ñëîâîñî÷åòàíèè ( êðàñíîå ÿáëîêî, äåðåâÿííûé ñòîë ). | |
Îñîáåííîñòè ñîãëàñîâàíèÿ â ðóññêîì ÿçûêå. |
Источник
Выразительные средства языка
Тропы
Тропы — употребление слова в переносном значении.
Перечень тропов | Значение термина | Пример |
Аллегория | Иносказание. Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлеченного понятия при помощи конкретного, жизненного образа. Например, в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – волка. | Прекрасен царскосельский сад, Где льва сразив, почил орел России мощной На лоне мира и отрад. (лев – Швеция) (А. Пушкин) |
Гипербола | Средство художественного изображения, основанное на преувеличении. | Глаза громадные, как прожекторы (В.Маяковский) Шаровары шириною с Чёрное море (Н.Гоголь) |
Гротеск | Предельное преувеличение, придающее образу фантастический характер. | Градоначальник с фаршированной головой у Салтыкова-Щедрина. |
Ирония | Осмеяние, содержащее в себе оценку того, что осмеивается. Признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый. | Откуда, умная, бредёшь ты голова? (И. Крылов). Граф Хвостов, |
Литота | Средство художественного изображения, основанное на преуменьшении (в противоположность гиперболе). | Талии никак не толще бутылочной шейки (Н. Гоголь). |
Метафора | Скрытое сравнение. Вид тропа, в котором отдельные слова или выражения сближаются по сходству их значений или по контрасту. Иногда всё стихотворение представляет собой развёрнутый поэтический образ. | Со снопом волос твоих овсяных Отоснилась ты мне навсегда. (С. Есенин.)Сонное озеро города (А. Блок).Сугробов белые телята (Б. Ахмадулина) |
Метонимия | Вид тропа, в котором сближаются слова по смежности обозначаемых ими понятий. Явление или предмет изображаются с помощью других слов или понятий. Например, название профессии заменено названием орудия деятельности, а также название сосуда — на его содержимое, человека — на его внешность, населённого пункта — на название жителей, организации — на сотрудников, фамилии автора — на название произведения. | Когда же берег ада Навек меня возьмёт, Когда навек уснёт Перо, моя отрада… (А.Пушкин.) На серебре, на золоте едал. Ну, скушай еще тарелочку, сынок. |
Олицетворение | Такое изображение неодушевлённых предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ даром речи, способностью мыслить и чувствовать. | О чём ты воешь, ветр ночной, О чём так сетуешь безумно? (Ф. Тютчев.)Утешится безмолвная печаль, И резвая задумается радость… (А.С.Пушкин) |
Перифраз (или перифраза) | Один из тропов, в котором название предмета, человека, явления заменяется указанием на его наиболее характерные признаки, усиливающие изобразительность речи. | «Царь зверей» (лев), «люди в белых халатах» (врачи), «рыжая плутовка» (лиса) |
Синекдоха | Вид метонимии, состоящий в перенесении значения одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения: часть вместо целого; целое в значении части; единственное число в значении общего; замена числа множеством; замена видового понятия родовым. | Все флаги в гости будут к нам. (А. Пушкин.) Швед, русский колет, рубит, режет. Мы все глядим в Напoлеоны. |
Эпитет | Образное определение; слово, определяющее предмет и подчёркивающее его свойства. | Но люблю я, весна золотая, Твой сплошной, чудно смешанный шум… (Н.Некрасов)Отговорила роща золотая Берёзовым весёлым языком. |
Сравнение | Приём, основанный на сопоставлении явления или понятия с другим явлением. | Лёд неокрепший на речке студёной словно как тающий сахар лежит. (Н. Некрасов.) Да, есть слова, что жгут, как пламя. (А.Твардовский) |
Фигуры речи
Фигуры речи — обобщённое название стилистических приёмов, в которых слово, в отличие от тропов, не обязательно выступает в переносном значении.
Фигура | Значение термина | Пример |
Анафора (или единоначатие) | Повторение слов или словосочетаний в начале предложений, стихотворных строк, строф. | Берегите друг друга, Добротой согревайте. Берегите друг друга, Обижать не давайте. (О. Высотская)Люблю тебя, Петра творенье, Люблю твой строгий, стройный вид… |
Антитеза | Стилистический приём контраста, противопоставления явлений и понятий. Часто основана на употреблении антонимов. | А новое так отрицает старое!.. Оно стареет на глазах! Уже короче юбки. Вот уже длиннее! Вожди моложе. Вот уже старее! Добрее нравы. |
Градация | (Постепенность)— стилистическое средство, позволяющее воссоздать события и действия, мысли и чувства в процессе, в развитии, по возрастающей или убывающей значимости. | Завыл, запел, взлетел под небо камень, И заволокся дымом весь карьер. (Н. Заболоцкий)Не жалею, не зову, не плачу, Всё пройдёт, как с белых яблонь дым. |
Инверсия | Перестановка; стилистическая фигура, состоящая в нарушении общеграмматической последовательности речи. | Роняет лес багряный свой убор, Сребрит мороз увянувшее поле… (А. Пушкин)Швейцара мимо он стрелой Взлетел по мраморным ступеням. |
Лексический повтор | Намеренное повторение в тексте одного и того же слова. | Простите, простите, простите меня! И я вас прощаю, и я вас прощаю. Я зла не держу, это вам обещаю, Но только вы тоже простите меня! |
Плеоназм | Повторение сходных слов и оборотов, нагнетание которых создает тот или иной стилистический эффект. | Друг мой, друг мой, я очень и очень болен. |
Оксюморон | Сочетание противоположных по значению слов, не сочетающихся друг с другом. | Мёртвые души, горькая радость, сладкая скорбь, звонкая тишина. |
Риторический вопрос, восклицание, обращение | Приёмы, использующиеся для усиления выразительности речи. Риторический вопрос задаётся не с целью получить на него ответ, а для эмоционального воздействия на читателя. Восклицания и обращения усиливают эмоциональное восприятие. | Куда ты скачешь, гордый конь, И где опустишь ты копыта? (А. Пушкин.) Какое лето! Что за лето! Да это просто колдовство. (Ф. Тютчев.) О Волга! Колыбель моя! |
Синтаксический параллелизм | Приём, заключающийся в сходном построении предложений, строк или строф. | Уметь говорить – искусство. Уметь слушать – культура. (Д. Лихачёв) Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской… |
Умолчание | Фигура, предоставляющая слушателю самому догадываться и размышлять, о чём пойдёт речь во внезапно прерванном высказывании. | Баснь эту можно бы и боле пояснить – Да чтоб гусей не раздразнить… (И.А. Крылов) Поедешь скоро ты домой: Смотри ж… Да что? Моей судьбой, Сказать по правде, очень Никто не озабочен. |
Эллипсис | Фигура поэтического синтаксиса, основанная на пропуске одного из членов предложения, легко восстанавливаемого по смыслу. | Мы сёла — в пепел, грады — в прах, В мечи — серпы и плуги. (В. Жуковский.) |
Эпифора | Стилистическая фигура, противоположная анафоре; повторение в конце стихотворных строк слова или словосочетания. | Милый друг, и в этом тихом Доме. Лихорадка бьёт меня. Не найти мне места в тихом Доме Возле мирного огня. (А. Блок.) |
Изобразительные возможности лексики
Термины | Значение | Примеры |
Антонимы, контекстные антонимы | Слова, противоположные по значению. Контекстные антонимы — именно в контексте они являются противоположными. Вне контекста эта противоположность теряется. | Волна и камень, стихи и проза, лёд и пламень… (А. Пушкин.) |
Синонимы, контекстные синонимы | Слова, близкие по значению. Контекстные синонимы — именно в контексте они являются близкими. Вне контекста близость теряется. | Желать — хотеть, иметь охоту, стремиться, меч-тать, жаждать, алкать |
Омонимы | Слова, звучащие одинаково, но имеющие разные значения. | Колено — сустав, соединяющий бедро и голень; пассаж в пении птиц |
Омографы | Разные слова, совпавшие по написанию, но не по произношению. | За́мок (дворец) – замо́к (на двери), му́ка (мучение) – мука́ (продукт) |
Паронимы | Близкие по звучанию, но различные по значению слова. | Геройский — героический, двойной — двойственный, действенный — действительный |
Слова в переносном значении | В отличие от прямого значения слова, стилистически нейтрального, лишённого образности, переносное — образное, стилистически окрашенное. | Меч правосудия, море света |
Диалектизмы | Слово или оборот, бытующие в определённой местности и употребляемые в речи жителями этой местности. | Драники, шанежки, буряки |
Жаргонизмы | Слова и выражения, находящиеся за пределами литературной нормы, принадлежащие какому-нибудь жаргону — разновидности речи, употребляющейся людьми, объединёнными общностью интересов, привычек, занятий. | Голова — арбуз, глобус, кастрюля, корзина, тыква… |
Профессионализмы | Слова, употребляющиеся людьми одной профессии. | Камбуз, боцман, акварель, мольберт |
Термины | Слова, предназначенные для обозначения специальных понятий науки, техники и прочие. | Грамматика, хирургический, оптика |
Книжная лексика | Слова, характерные для письменной речи и имеющие особенную стилистическую окраску. | Бессмертие, стимул, превалировать… |
Просторечная лексика | Слова, разговорного употребления, отличающиеся некоторой грубоватостью, сниженного характера. | Болван, вертихвостка, вихлять |
Неологизмы | Новые слова, возникающие для обозначения новых понятий, только что возникших. Возникают и индивидуальные авторские неологизмы . | Будет буря — мы поспорим И помужествуем с ней. |
Устаревшие слова (архаизмы) | Слова, вытесненные из современного языка другими, обозначающими те же понятия. | Изрядный — отличный, рачительный — заботливый, чужестранец — иностранец |
Заимствованные | Слова, перенесённые из слова других языков. | Парламент, сенат, депутат, консенсус |
Фразеологизмы | Устойчивые сочетания слов, постоянные по своему значению, составу и структуре, воспроизводимые в речи в качестве целых лексических единиц. | Кривить душой — лицемерить, бить баклуши — бездельничать, на скорую руку — быстро |
Экспрессивно-эмоциональная лексика
Разговорная | Слова, имеющие несколько сниженную по сравнению с нейтральной лексикой стилистическую окраску, характерные для разговорного языка, эмоционально окрашенные. | Грязнуля, крикун, бородач |
Эмоционально окрашенные слова | Оценочного характера, имеющие как позитивный, так и негативный оттенок. | Прелестный, чудный, отвратительный, злодей |
Слова с суффиксами эмоциональной оценки | Слова с суффиксами эмоциональной оценки. | Миленький, зайчонок, умишко, детище |
Изобразительные возможности морфологии
Экспрессивное использование падежа, рода, одушевлённости и пр. | Что-то воздуху мне мало, ветер пью, туман глотаю… (В. Высоцкий.)Мы отдыхаем в Сочах. Сколько Плюшкиных развелось! |
Прямое и переносное употребление форм времени глагола. | Прихожу я вчера в школу и вижу объявление: «Карантин». Ох и обрадовался я! |
Экспрессивное использование слов разных частей речи. | Со мной произошла преудивительнейшая история! Я получил неприятное сообщение. Я был в гостях у ней. Не минует тебя чаша сия. |
Использование междометий, звукоподражательных слов. | Вот ближе! Скачут… и на двор Евгений! «Ах!» — и легче тени Татьяна прыг в другие сени. (А. Пушкин.) |
Звуковые средства выразительности
Средство | Значение термина | Пример |
Аллитерация | Приём усиления изобразительности путём повторения согласных звуков. | Свищет ветер, серебряный ветер Шипенье пенистых бокалов И пунша пламень голубой… |
Альтернация | Чередование звуков. Мена звуков, занимающих одно и то же место в морфеме в разных случаях ее употребления. | Касательная – коснуться, заблистать – блеснуть. |
Ассонанс | Приём усиления изобразительности путём повторения гласных звуков. | Мело, мело по всей земле Во все пределы. Свеча горела на столе, Свеча горела… (Б. Пастернак) |
Звукопись | Приём усиления изобразительности текста путём такого построения фраз, строк, которое соответствовало бы воспроизводимой картине. | Трое суток было слышно, как в дороге скучной, долгой Перестукивали стыки: на восток, восток, восток… (П. Антокольский воспроизводит звук вагонных колёс.) |
Звукоподражание | Подражание с помощью звуков языка звукам живой и неживой природы. | Когда гремел мазурки гром… (А. Пушкин.) |
Изобразительные возможности синтаксиса
Ряды однородных членов предложения | Когда пустой и слабый человек слышит лестный отзыв насчёт своих сомнительных достоинств, он упивается своим тщеславием, зазнаётся и совсем теряет свою крошечную способность относиться критически к своим поступкам и к своей особе. (Д. Писарев.) |
Предложения с вводными словами, обращениями, обособленными членами | Вероятно, там, в родных местах, так же, как в моём детстве и юности, цветут купавы на болотных затонах и шуршат камыши, сделавшие меня своим шелестом, своими вещими шёпотами тем поэтом, которым я стал, которым я был, которым я буду, когда я умру. (К. Бальмонт.) |
Экспрессивное использование предложений разного типа (сложноподчинённых, сложносочинённых, бессоюзных, односоставных, неполных и пр.) | Там везде говорят по-русски; это язык моего отца и моей матери, это язык моей няни, моего детства, моей первой любви, почти всех мгновений моей жизни, которые вошли в моё прошлое как неотъемлемое свойство, как основа моей личности. (К. Бальмонт.) |