Воздушная перевозка сосуда дьюара
Планируете использовать сосуд Дьюара? Тогда рекомендуем вам изучить, как его правильно хранить и транспортировать. Также не лишними будут знания правил заправки и технике безопасности при работе с жидким азотом. Об этом и пойдет речь.
Заправка сосуда Дьюара
Заправка сосуда Дьюара производится при помощи специального переливного устройства. Жидкий азот переливают из сосуда в сосуд через широкую воронку. Устройство переливного шланга основано на эффекте «газ-лифт». При заправке никаких дополнительных устройств не требуется.
Для сосуда определенного объема используют шланг соответствующего размера. Он должен доходить до дна емкости. Для заправки емкостей одинакового объема, но с разным диаметром горловины, можно использовать одно переливное устройство и дополнительные уплотнители.
Брызги жидкого азота могут обжечь кожу при заправке, поэтому соблюдайте меры предосторожности:
- Не заглядывайте в емкость, чтобы определить степень заполнения. Воспользуйтесь специальной линейкой. Сосуд считается заполненным, если появились первые брызги жидкости.
- Используйте специальные перчатки.
- С особой осторожностью заправляйте теплые или отогретые сосуды Дьюара.
- Вводить линейку или другие инструменты в емкость нужно крайне аккуратно, чтобы жидкость не «закипела», соприкасаясь с теплыми предметами.
Заправленные и пустые сосуды необходимо максимально аккуратно перемещать и транспортировать, чтобы не допустить их разгерметизации.
Правила транспортировки
Если вы планируете перевозить сосуды Дьюара, заполненные жидким азотом, то первым делом нужно обратиться к Приказу Минтранса РФ № 73 от 08.08.1995 г. Согласно данному закону, объемы жидкого азота, не превышающие 333 кг, не относятся к опасным грузам, и ограничений по их перевозке нет.
Помимо этого, есть элементарные правила безопасности, которыми нельзя пренебрегать во время перевозки жидкого азота в сосудах Дьюара:
- перевозимые сосуды должны быть надежно закреплены в вертикальном положении;
- все емкости должны быть изолированы друг от друга;
- запрещено курить и пользоваться открытым огнем вблизи транспорта, перевозящего жидкий азот;
- перед транспортировкой важно убедиться, что криогенная жидкость стравливается из сосуда;
- изделия нельзя ронять или подвергать механическому воздействию.
Если вы будете соблюдать меры предосторожности при заправке емкостей, то избежите травм и ожогов, а также продлите эксплуатационный ресурс сосуда.
Как правильно хранить сосуд Дьюара
Считается, что оптимальные условия для хранения заполненного промышленного термоса создаются в морозильной камере. Все верно, ведь при таком хранении проще всего поддерживать нужную температуру, уровень влажности и циркуляцию воздуха. Если такая возможность отсутствует, подойдет неотапливаемое производственное помещение с искусственным освещением, но без доступа прямых солнечных лучей. Важно, чтобы в выбранном помещении работала система приточной вентиляции, обеспечивающая постоянную подачу чистого воздуха, так как в большой концентрации испарения жидкого азота могут быть токсичны.
На что обратить внимание при хранении
Любой сосуд Дьюара должен быть закрыт специальной крышкой, которая обеспечивает необходимое стравливание излишков азота. Не допускается плотно закупоривать емкости инородными пробками или предметами.
Если выявлено образование снежной корки на горловине, это может свидетельствовать о разгерметизации сосуда. В таком случае его необходимо срочно опорожнить, отогреть и вызвать мастера для консультации.
Соблюдайте технику безопасности при хранении, заправке и транспортировке сосудов Дьюара. Так вы продлите срок их службы и избежите травм при контакте с криогенными жидкостями.
Рекомендуем
Устройство сосудов Дьюара
Современные сосуды Дьюара несколько отличаются от своих предшественников. Если первые сосуды Дьюара изготавливались из стекла, то сейчас их производят из алюминия или нержавеющей стали. Важную роль при выборе материала играют прочность и вес.
Сосуды Дьюара серии СК
Сосуды для криогенных жидкостей серии СК производятся в Украине. Емкости не укомплектованы контейнерами для биологических материалов, поэтому основное их назначение — хранение и транспортировка жидкого азота и других криогенных жидкостей.
Сосуды Дьюара серии СДС
Многие медицинские учреждения и животноводческие предприятия выбирают именно серии СДС. Их ценят за простоту, доступную стоимость и адаптированность к российским реалиям.
Источник
#G0СОГЛАСОВАНО Начальник Главатомприбора комитета по использованию атомной энергии СССР _________ В.Н. Якутик 01 декабря 1983 | УТВЕРЖДАЮ Первый заместитель Министра гражданской авиации ___________ Б.Е. Панюков от 06 декабря |
СОГЛАСОВАНО Заместитель Министра сельского хозяйства СССР _________ Л.Н. Кузнецов 28 ноября |
(вводится в действие с 1 января 1984г.)
С введением в действие
настоящей инструкции “Инструкция по
перевозке воздушным транспортом
детекторов и блоков детектирования
гамма-излучения германиевых дрейфовых
в сосудах Дьюара, заполненных жидким
азотом” к приказу МГА от 20.11.70 № 626 и
“Инструкция по перевозке воздушным
транспортом семени сельскохозяйственных
животных в сосудах Дьюара, заполненных
жидким азотом” от 15.08.74 утрачивает
силу.
1. Общие положения
1.1. Настоящая Инструкция устанавливает
порядок перевозки упаковок грузов в
сосудах Дьюара, заполненных жидким
азотом*.
_____________
*В дальнейшем для краткости именуются
упаковки.
1.2. Сосуды Дьюара представляют собой
металлические резервуары типа “сосуд
в сосуде” и предназначены для хранения
и перевозки сжиженных газов. Теплоизоляция
сосудов Дьюара обеспечивается заполнением
межстенного пространства теплоизолирующим
материалом и созданием в нем высокого
вакуума.
1.3. Сосуды Дьюара, заполненные
жидким азотом, имеющим температуру
-196
С
при условиях: атмосферном давлении 760
мм.рт.ст., температуре воздуха 0
С,
используются для хранения и перевозки
грузов, сохранность которых требует
особо низких температур.
1.4. Сосуды Дьюара имеют открытую горловину,
поэтому в помещениях самолетов и
коммерческих складов аэропортов, не
имеющих вентиляции и не обеспеченных
проветриванием, жидкий азот, испаряясь,
понижает содержание кислорода в
окружающей среде. При наличии вентиляции
незначительное испарение жидкого азота
из сосуда Дьюара не оказывает существенного
влияния на содержание кислорода в
воздухе.
1.5. Опасность перевозки грузов в сосудах
Дьюара состоит в возможности поражения
у людей открытых частей тела (рук, ног,
глаз и др.) при попадании на них жидкого
азота. Попадание воды в горловину сосуда
может привести к быстрому замерзанию
отверстия горловины и последующему
разрушению сосуда. Поэтому упаковки
при хранении и перевозке следует
тщательно оберегать от попадания на
них влаги.
1.6. Перевозка воздушным транспортом
упаковок может выполняться только при
строгом соблюдении всех требований,
изложенных в Правилах перевозок опасных
грузов воздушным транспортом и в
настоящей инструкции.
2. Условия перевозок упаковок
2.1. Общие условия
2.1.1. К перевозке воздушным транспортом
могут быть приняты только такие упаковки,
срок доставки которых в пункты назначения
может быть обеспечен не более чем за 60
часов с момента предъявления упаковок
к перевозке до момента выгрузки упаковок
из самолета и выдачи их сопровождающему
или получателю.
2.1.2. Упаковки принимаются к перевозке
по внутренним и международным воздушным
линиям без сопровождающих или с
сопровождающими – прямыми рейсами на
грузовых самолетах и вертолетах, а так
же на пассажирских самолетах.
2.1.3. В отдельных случаях упаковки могут
быть приняты к перевозке с перегрузкой,
но не более чем в одном аэропорту и при
условии:
– обязательного сопровождения упаковок
двумя сопровождающими;
– возможности доставки упаковок в пункт
назначения с учетом времени на пересадку
сопровождающих в транзитном аэропорту
в предельно допустимый срок, установленный
отправителем на доставку груза;
– наличия у сопровождающих билетов с
гарантированной датой вылета из аэропорта
пересадки.
При этом упаковки в аэропортах пересадки
сдаются сопровождающим, которые сами
обеспечивают перевозку упаковок в
аэропорт вылета самолета до пункта
назначения груза и оформление груза на
рейс.
Примечание.
Если рейс самолета до пункта назначения
выполняется из аэропорта пересадки,
упаковки отвозятся на коммерческий
склад с сопровождающими и оформляются
к перевозке на рейс самолета, на котором
для сопровождающих и их груза имеется
бронь.
2.1.4. Лица, сопровождающие упаковки,
приобретают билеты на общих основаниях.
Личный досмотр сопровождающих проводится
в соответствии с технологией, учитывающей
специфику и местные условия работы
аэропорта.
2.1.5. Лица, назначенные для сопровождения
упаковок должны быть обязательно
проинструктированы отправителем о
порядке перевозки груза. Сопровождавший
обязан хорошо знать свойства груза,
правила обращения с ним и уметь принимать
меры по обеспечению техники безопасности.
Проведение инструктажа обязательно
подтверждается в заявлении отправителя
(приложение 3 Правил перевозки опасных
грузов воздушным транспортом).
2.1.6. Сопровождающий обязан иметь
командировочное удостоверение, которое
предъявляется работникам службы
организации перевозок аэропорта и
членам экипажа, ответственным за
погрузку-выгрузку упаковок.
2.1.7. Плата за перевозку упаковок взимается
в соответствии с Правилами применения
тарифов на воздушных линиях Союза ССР.
Перевозка возвратной тары – сосудов
Дьюара, не заполненных жидким азотом,
производится на общих условиях в
соответствии с Правилами перевозки
пассажиров, багажа и грузов по воздушным
линиям Союза ССР.
2.1.8. Вес одной упаковки, предназначенной
для перевозки воздушным транспортом,
не должен превышать 60 кг.
2.1.9. Всю ответственность за качество
тары, правильность упаковки, своевременность,
правильность заливки жидкого азота в
сосуды Дьюара перед отправкой груза
несет отправитель.
2.2 Оформление заявлений и разрешений
на право перевозки и транспортных
документов. Прием и сдача грузов к
перевозке.
2.2.1. Для получения разрешения на перевозку
воздушным транспортом упаковок
отправитель обязан подать на имя
начальника СОПГП (СОП)* аэропорта
заявление по форме, установленной
правилами перевозки опасных грузов
воздушным транспортом, не менее чем за
48 часов до момента предполагаемой
отправки груза. Вместе с заявлением
отправитель предъявляет заполненный
экземпляр накладной отправителя на
перевозку опасного груза и сертификат
на него.
________
*СОПГП (СОП) – служба организации
почтово-грузовых перевозок (служба
организации перевозок).
2.2.2. Кроме указанных выше документов,
предусмотренными правилами перевозки
опасных грузов воздушным транспортом,
отправитель обязан предъявить в аэропорту
отправления справку об исправности
сосуда Дьюара и гарантийном сроке его
годности по паспорту (указать дату,
месяц, год) или дополнительной проверке
его на исправность и пригодность к
эксплуатации и перевозке. В справке
должно быть отражено норма и время
заливки сосуда Дьюара жидким азотом,
предельное время, в течение которого
груз должен быть доставлен в аэропорт
назначения и вручен получателю. Эта
справка должна быть подписана отправителем
груза и заверена печатью предприятия.
2.2.3. Начальник СОПГП (СОП) аэропорта
содействует отправке упаковок, уточняет
возможность быстрейшей отправки
предъявленного опасного груза и только
после этого разрешает его перевозку,
указывая в своей резолюции на заявлении
отправителя и на накладной: номер рейса,
дату и время вылета, а также дату и время
ввоза груза в аэропорт для оформления
транспортных документов и погрузки в
самолет.
2.2.4. При получении разрешения на перевозку
упаковок отправитель обязан дать
телеграмму в адрес получателя о
предполагаемой отправке груза с указанием
даты, номера рейса и времени вылета
самолета и необходимости прибытия в
аэропорт назначения за получением груза
к моменту прибытия самолета.
2.2.5. Отправитель обязан доставить груз
в аэропорт в указанные начальником
СОПГП (COП) аэропорта дату и время, но не
позже, чем за 3 часа до вылета самолета
с тем, чтобы были обеспечены осмотр
состояния упаковок и маркировка груза
проверка сопроводительных, оформление
перевозочных документов и своевременная
погрузка в самолет.
2.2.6. При сдаче упаковок к перевозке
отправитель обязан предъявить
приемосдатчику телеграмму, заверенную
почтой, адресованную получателю, об
отправке в его адрес упаковки и о
необходимости прибыть в аэропорт
назначения за получением груза к моменту
прибытия самолета.
2.2.7. Оформление перевозочных документов
(грузовых накладных) и осмотр состояния
упаковки груза во всех случаях производится
приемосдатчиком коммерческого склада
аэропорта.
2.2.8 При сдаче упаковок к перевозке
отправитель обязан предоставить с ними
необходимые швартовочные приспособления
(веревки ремни и т.д.)
2.3. Маркировка упаковок.
2.3.1. Каждое отдельное место груза
(упаковки) должно быть замаркировано
специальной и транспортной маркировкой
в соответствии с ГОСТ 14192-77.
2.3.2. Отправитель обязан замаркировать
каждое место груза следующей маркировкой:
– указать на одной из боковых сторон
упаковки название пунктов отправления
и назначения, адреса отправителя и
получателя. Эти надписи наносятся на
тару несмываемой черной краской или на
этикетки, надежно приклеенные на тару
или на приклеенные бирки;
– наклейкой ярлыков на одной из боковых
сторон и на крышке упаковки с надписями,
предупреждающей о степени опасности
груза и мерах предосторожности при
обращении с упаковкой при хранении,
погрузке-выгрузке и перевозе.
Этикетки транспортной и специальной
маркировки изготавливаются отправителями.
Образцы этикеток прилагаются (приложение
1).
Приемосдатчик обязан нанести на упаковку
маркировку аэропорта отправления.
Упаковки без специальной и транспортной
маркировок к перевозке воздушным
транспортом не принимаются.
2.4. Погрузка-выгрузка упаковок
2.4.1. В соответствии с требованиями Правил
перевозки опасных грузов воздушным
транспортом погрузка, выгрузка и
перевозка упаковок должна производиться
с принятием мер особой предосторожности,
указанных в Инструкции на упаковке.
2.4.2. Погрузка в самолеты и
выгрузка из самолетов упаковок
производится под руководством члена
экипажа самолета, ответственного за
правильное размещение и надежную
швартовку груза в самолете, в присутствии
сопровождающего или представителя
отправителя.
2.4.3. Сопровождающий в аэропорту отправления
обязан присутствовать при погрузке
упаковок, знать, в какой багажник они
погружены, как установлены и зашвартованы.
Он может занять место в самолете только
после окончания погрузки и маркировки
упаковок.
2.4.4. Если при посадке самолета в
промежуточном аэропорту производится
снятие или догрузка багажа, почты и
грузов, сопровождающий обязан совместно
с членом экипажа проверять состояние
упаковок, правильность их установки и
надежность швартовки. Такая же проверка
производится в промежуточных аэропортах
при задержках вылетов из этих аэропортов
по тем или иным причинам.
2.4.5. При перевозке упаковок на пассажирских
самолетах погрузка упаковок и посадка
в самолет сопровождающих в аэропортах
отправления производятся заранее, до
посадки пассажиров, с тем чтобы
сопровождающие могли успеть расположить
и зашвартовать упаковку.
2.4.6. В аэропорту назначения сопровождающий
или представитель получателя обязан
присутствовать при разгрузке самолета,
обеспечить контроль за выгрузкой
упаковок и предупреждать грузчиков об
осторожном обращении с ними, не допуская
наклонения или опрокидывания упаковок
при выгрузке.
2.4.7. Доставка упаковок от коммерческих
складов до самолетов в аэропортах
отправления обеспечивается транспортом
аэропорта при обязательном присутствии
сопровождающего или представителя
отправителя.
Доставка упаковок от самолета до
коммерческого склада в аэропортах
назначения обеспечивается транспортом
аэропорта с обязательным участием
сопровождающего или представителя
получателя.
2.4.8. Лица, связанные с погрузкой, выгрузкой,
перевозкой, переноской и швартовкой
упаковок, перед началом работы должны
быть проинструктированы сопровождающим
или представителем отправителя
(получателя) о порядке обращения с
упаковками.
2.4.9. Во время перевозки (переноски)
упаковок к самолету на транспортных
средствах нельзя допускать установки
на упаковку других грузов, багажа и
ручной клади.
Транспортные средства должны быть
чистыми и безопасными в противопожарном
отношении. Упаковки во время перевозки
должны быть закреплены в вертикальном
положении так, что бы при тряске (вибрации)
они не сдвигались с места и не подвергались
ударам. Запрещается перевозить упаковки
вместе с жировыми веществами.
2.4.10. Упаковки допускается переносить
только двум лицам. Переносить упаковки
на спине, плечах и перед собой категорически
запрещается.
2.4.11. При гололедице территория у мест
погрузки-выгрузки упаковок должна быть
обязательно посыпана песком.
2.5. Правила размещения и швартовки
упаковок в самолетах
2.5.1. Размещение упаковок в самолетах во
всех случаях должно производиться с
соблюдением правил центровки самолета.
2.5.2. Швартовка упаковок производится в
соответствии с действующей инструкцией
по загрузке и швартовке почты, багажа,
грузов на самолетах и вертолетах
гражданской авиации.
Крепления упаковок к швартовочным узлам
самолетов производятся только за
металлические рукоятки сосудов Дьюара
или за деревянные стойки тары, в которую
помещен сосуд Дьюара. Допускается
фиксирование упаковок с помощью других
грузов.
2.5.3. При установке и швартовке в помещениях
самолетов упаковки могут располагаться
в непосредственной близости от багажа
и других неопасных грузов, но укладывать
на упаковки багаж, ручную кладь или
грузы категорически запрещается.
2.6. Мероприятия при задержках в доставке
упаковок
2.6.1. При задержке вылета самолета из
начального или промежуточного аэропорта
на срок более двух часов упаковки должны
быть выгружены из самолета и находиться
у самолета под ответственностью
сопровождающего (в летнее время) или
сданы на коммерческий склад. При отмене
рейса упаковки выгружаются из самолета
и отвозятся на коммерческий склад.
2.6.2. При задержках в перевозке воздушным
транспортом упаковок в аэропортах
отправления длительностью превышающие
предельно допустимые сроки доставки
их в пункты назначения, упаковки
возвращается сопровождающему под
расписку в грузовой накладной с указанием
даты и времени возвращения, а также
причин, по которым не возможна перевозка
упаковок в установленные сроки;
2.6.3. При задержках в перевозке воздушным
транспортом упаковок в промежуточных
аэропортах длительностью, превышающей
предельно допустимые сроки, доставки
их в пункты назначения, предпринимается
следующее:
– если упаковка следует без сопровождающего,
начальник смены службы перевозок
сообщает отправителю (получателю)
причины и время задержки. Решение, как
поступить с упаковками в этом случае,
принимает отправитель (получатель);
– сопровождающий может потребовать
возвращения упаковок обратно в пункт
отправления или же в другой город, до
которого имеется движение самолетов.
Это требование сопровождающий излагает
в письменном заявлении на имя начальника
аэропорта.
– если сопровождающий вместе с упаковками
может быть доставлен в пункт назначения
другими видами транспорта (автомобильным,
железнодорожным, водным), то начальник
аэропорта обязан оказать помощь
сопровождающему в отправке упаковок
другими видами транспорта.
Доставку сопровождающего и его груза
к месту отправки другим видом транспорта
обеспечивает аэропорт.
2.7. Временное хранение упаковок
2.7.1. В случае вынужденных задержек
самолетов, на которых перевозятся
упаковки, или ночевок в промежуточных
аэропортах упаковки должны сдаваться
на временное хранение на коммерческий
склад аэропорта.
2.7.2. Хранение упаковок должно быть
обеспечено в складских помещениях,
имеющих хорошую вентиляцию, или же на
открытых площадках, имеющих навесы,
полностью предохранявшие от попадания
на упаковки осадков в виде дождя и снега
и защищающих от солнечных лучей.
При хранении упаковок в помещениях
склада последние должны быть защищены
от воздействия солнечных лучей и
устанавливаться в удалении от всякого
рода нагревательных приборов на
расстояния не менее 1 м. Упаковки должны
размещаться только в стоячем положении.
Они могут крепиться совместно с любыми,
но не опасными грузами.
2.7.3. Ответственность за правильное
размещение упаковок на временное
хранение на коммерческом складе аэропорта
возлагается на приемосдатчика (диспетчера
коммерческого склада).
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Источник